Merge branch '6-generische-prufungsamt-tokens' into 'master'

Resolve "Generische Prüfungsamt-Tokens"

Closes #6 and #5

See merge request uni2work/workflows!9
This commit is contained in:
Sarah Vaupel 2021-10-13 14:28:52 +02:00
commit 39640b53fb
2 changed files with 466 additions and 0 deletions

View File

@ -60,3 +60,30 @@ recognitions-ifi:
Apply here for standard recognitions. Please follow the instructions and help texts provided. For complex recognitions that cannot be handled here, please send an email or apply in the programme-coordination-consultation hours. Apply here for standard recognitions. Please follow the instructions and help texts provided. For complex recognitions that cannot be handled here, please send an email or apply in the programme-coordination-consultation hours.
instances: instances:
- { tag: school, school: "IfI" } - { tag: school, school: "IfI" }
general-eo-tickets:
graph-file: general-eo-tickets.yaml
category: "tickets"
definition-scope: school
definition-description:
fallback-lang: de-de-formal
fallback:
- "Allgemeine Prüfungsamt-Tickets"
- null
translations:
en-eu:
- "General Exam-Office-Tickets"
- null
instance-description:
fallback-lang: de-de-formal
fallback:
- "Generische Prüfungsamt-Tickets"
- |
Hier können Sie alle Sie betreffende allgemeinen Prüfungsamt-Tickets einsehen.
translations:
en-eu:
- "General Exam-Office-Tickets"
- |
Here you can view all the general exam-office-tickets that concern you.
instances:
- { tag: school, school: "IfI" }

439
general-eo-tickets.yaml Normal file
View File

@ -0,0 +1,439 @@
"aktiv":
viewers:
display-label:
fallback: "Ticket aktiv"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Ticket active"
viewers:
- &pruefungsamt
tag: authorized
authorized: { "dnf-terms": [[{"tag": "variable", "var": "exam-office"}]] }
- &zusatzpersonen
tag: payload-reference
payload-label: "zusatzpersonen"
- &student
tag: payload-reference
payload-label: "student"
payload-view: &payload-view
"titel":
viewers: &view-alle
- *pruefungsamt
- *zusatzpersonen
- *student
display-label:
fallback: "Titel"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Title"
"zusatzpersonen":
viewers: &view-staff
- *pruefungsamt
- *zusatzpersonen
display-label:
fallback: "Zusatzpersonen"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Additional persons"
"student":
viewers: *view-alle
display-label:
fallback: "Student:in"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Student"
"datum":
viewers: *view-alle
display-label:
fallback: "Anfragedatum"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Request date"
"kommunikation":
viewers: *view-alle
display-label:
fallback: "Kommunikation"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Communication"
"notizen":
viewers: *view-staff
display-label:
fallback: "Interne Notizen"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Internal notes"
"dateien":
viewers: *view-alle
display-label:
fallback: "Dateien"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Files"
"dringlichkeit":
viewers: *view-alle
display-label:
fallback: "Dringlichkeit"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Urgency"
# "interne dringlichkeit":
# viewers: *view-staff
# display-label:
# fallback: "Interne dringlichkeit"
# fallback-lang: de-de-formal
# translations:
# en-eu: "Internal urgency"
"deadline":
viewers: *view-alle
display-label:
fallback: "Deadline"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Deadline"
messages:
- viewers:
- *student
status: info
content:
fallback: >-
Ein Sie betreffendes allgemeines Prüfungsamt-Ticket ist aktiv.
<ul>
<li>Folgen Sie den Anweisungen im Feld „Kommunikation“</li>
<li>Nutzen Sie dieses auch um Kontakt mit dem Prüfungsamt aufzunehmen</li>
<li>Zusätzlich ist es möglich bei Bedarf/wenn notwendig, Dateien auszutauschen</li>
<li>Nutzen Sie hierfür „Ticket bearbeiten“</li>
<li>Erachten Sie das Ticket als erledigt, nutzen Sie herfür „Ticket als erledigt markieren“</li>
</ul>
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: >-
A general exam-office-ticket concerning you is active.
<ul>
<li>Follow the instructions in the “Communication” field</li>
<li>You can also use this to contact the exam-ofice</li>
<li>In addition, it is possible to exchange files if necessary</li>
<li>Use “Edit ticket” for this purpose</li>
<li>If you considere the ticket to be done, use “Mark ticket as completed”</li>
</ul>
final: false
edges:
"ticket anlegen":
display-label:
fallback: "Ticket anlegen"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Create a ticket"
mode: initial
actors:
- *pruefungsamt
view-actor: *view-alle
form: &ticket-form
"titel": &titel-form
- "1":
tag: text
label:
fallback: "Titel"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Title"
tooltip: null
default: null
optional: false
"student": &student-form
- "2":
tag: user
label:
fallback: "Student:in"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Student"
tooltip: null
default: null
optional: true
"zusatzpersonen": &zusatzpersonen-form
- "3": &zusatzpersonen-field
tag: multiple
label:
fallback: "Zusatzpersonen"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Additional persons"
tooltip: null
default: null
min: 0
range: null
sub:
tag: user
label:
fallback: "Zusatzperson"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Additional person"
tooltip: null
default: null
optional: false
"datum": &datum-form
- "4": &datum-field
tag: day
label:
fallback: "Anfragedatum"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Request date"
tooltip: null
default: null
optional: false
"dateien": &dateien-form
- "5":
tag: file
label:
fallback: "Zusätzliche Dateien"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Additional files"
tooltip: null
optional: true
config:
unpack-zips:
default: true
force: false
multiple: true
all-empty-ok: true
"dringlichkeit": &dringlichkeit-form
- "6":
tag: text
label:
fallback: "Dringlichkeit"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Urgency"
tooltip:
fallback: "Dringlichkeit der Ticket-Verarbeitung"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Urgency of ticket processing"
default: null
optional: false
presets:
- text: "sehr gering"
label:
fallback: "Sehr gering"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Very low"
- text: "gering"
label:
fallback: "Gering"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Low"
- text: "normal"
label:
fallback: "Normal"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Normal"
- text: "dringend"
label:
fallback: "Dringend"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Urgent"
- text: "sehr dringend"
label:
fallback: "Sehr dringend"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Very urgent"
# "interne dringlichkeit": &interne-dringlichkeit-form
# - "6.1":
# tag: text
# label:
# fallback: "Interne Dringlichkeit"
# fallback-lang: de-de-formal
# translations:
# en-eu: "Internal urgency"
# tooltip:
# fallback: "Interne Dringlichkeit der Ticket-Verarbeitung"
# fallback-lang: de-de-formal
# translations:
# en-eu: "Internal urgency of ticket processing"
# default: null
# optional: false
# presets:
# - text: "sehr gering"
# label:
# fallback: "Sehr gering"
# fallback-lang: de-de-formal
# translations:
# en-eu: "Very low"
# - text: "gering"
# label:
# fallback: "Gering"
# fallback-lang: de-de-formal
# translations:
# en-eu: "Low"
# - text: "normal"
# label:
# fallback: "Normal"
# fallback-lang: de-de-formal
# translations:
# en-eu: "Normal"
# - text: "dringend"
# label:
# fallback: "Dringend"
# fallback-lang: de-de-formal
# translations:
# en-eu: "Urgent"
# - text: "sehr dringend"
# label:
# fallback: "Sehr dringend"
# fallback-lang: de-de-formal
# translations:
# en-eu: "Very urgent"
"deadline": &deadline-form
- "7": &deadline-field
tag: day
label:
fallback: "Deadline"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Deadline"
tooltip: null
default: null
optional: true
"kommunikation": &kommunikation-form
- "8": &kommunikation-field
tag: text
large: true
label:
fallback: "Kommunikation"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Communication"
tooltip:
fallback: "Einsehbar für alle Beteiligten"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Visible for all parties involved"
default: null
optional: true
"notizen": &notizen-form
- "9": &notizen-field
tag: text
large: true
label:
fallback: "Notizen"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Notes"
tooltip:
fallback: "Für weitere die Arbeit betreffenden Bemerkungen; einsehbar für alle Beteiligten, außer dem Studenten/der Studentin"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "For remarks concerning the work; visible to all parties involved except the student"
default: null
optional: true
"ticket bearbeiten, pa": &ticket-bearbeiten-edge
display-label:
fallback: "Ticket bearbeiten"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Edit ticket"
mode: manual
source: "aktiv"
actors:
- *pruefungsamt
view-actor: *view-alle
form: *ticket-form
"ticket bearbeiten, student":
<<: *ticket-bearbeiten-edge
actors:
- *student
form:
"kommunikation": *kommunikation-form
"dateien": *dateien-form
"ticket bearbeiten, zusatzpersonen":
<<: *ticket-bearbeiten-edge
actors:
- *zusatzpersonen
form:
"zusatzpersonen": *zusatzpersonen-form
"kommunikation": *kommunikation-form
"notizen": *notizen-form
"dateien": *dateien-form
"dringlichkeit": *dringlichkeit-form
# "interne dringlichkeit": *interne-dringlichkeit-form
"erledigt":
viewers:
display-label:
fallback: "Ticket erledigt"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Ticket completed"
viewers: *view-alle
payload-view: *payload-view
messages:
- viewers:
- *student
status: info
content:
fallback: "Das Sie betreffende allgemeines Prüfungsamt-Ticket wurde als „erledigt“ markiert."
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "The general exam-office-ticket concerning you has been marked as “completed”."
final: ok
edges:
"ticket abfertigen":
display-label:
fallback: "Ticket als erledigt markieren"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Mark ticket as completed"
mode: manual
source: "aktiv"
actors:
- *pruefungsamt
- *student
view-actor: *view-alle
form: {}
"abbruch":
viewers:
display-label:
fallback: "Ticket abgebrochen"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Ticket canceled"
viewers: *view-alle
payload-view: *payload-view
messages:
- viewers:
- *student
status: info
content:
fallback: "Das Sie betreffende allgemeines Prüfungsamt-Ticket wurde als „abgebrochen“ markiert."
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "The general exam-office-ticket concerning you has been marked as “canceled”."
final: not-ok
edges:
"ticket abbrechen":
display-label:
fallback: "Ticket abbrechen"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Cancel ticket"
mode: manual
source: "aktiv"
actors:
- *pruefungsamt
view-actor: *view-alle
form:
"kommunikation":
- "8":
<<: *kommunikation-field
optional: false
"notizen": *notizen-form