feat: new workflow for recognition of individual practical training in informatics master

Fixes #5
This commit is contained in:
Michael Fink Amores 2021-07-26 21:59:37 +02:00 committed by Sarah Vaupel
parent 2cd0f01fd1
commit 7a900e2151
2 changed files with 368 additions and 0 deletions

View File

@ -60,3 +60,30 @@ recognitions-ifi:
Apply here for standard recognitions. Please follow the instructions and help texts provided. For complex recognitions that cannot be handled here, please send an email or apply in the programme-coordination-consultation hours.
instances:
- { tag: school, school: "IfI" }
master-practical:
graph-file: master-practical-training.yaml
category: "recognitions"
definition-scope: school
definition-description:
fallback-lang: de-de-formal
fallback:
- "Master Individualpraktikum (IfI)"
- null
translations:
en-eu:
- "Master Individual practical training (IfI)"
- null
instance-description:
fallback-lang: de-de-formal
fallback:
- "Master Individualpraktikum"
- |
Hier können Sie Noten für ein Individualpraktikum im Rahmen des Masters Informatik melden.
translations:
en-eu:
- "Master Individual practical training"
- |
Here you can report grades for an individual practical training as part of the master informatics.
instances:
- { tag: school, school: "IfI" }

View File

@ -0,0 +1,341 @@
"note gemeldet":
viewers:
display-label:
fallback: "Note gemeldet"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Grade reported"
viewers:
- &pruefungsamt
tag: authorized
authorized: { "dnf-terms": [[{"tag": "variable", "var": "exam-office"}]] }
- &betreuende
tag: payload-reference
payload-label: "betreuende"
- &student
tag: payload-reference
payload-label: "student"
payload-view: &payload-view
"betreuende":
viewers: &view-alle
- *pruefungsamt
- *betreuende
- *student
display-label:
fallback: "Betreuende"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Supervisors"
"student":
viewers: *view-alle
display-label:
fallback: "Student"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Student"
"note":
viewers: *view-alle
display-label:
fallback: "Note"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Grade"
"datum":
viewers: *view-alle
display-label:
fallback: "Datum"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Date"
"umfang":
viewers: *view-alle
display-label:
fallback: "Umfang"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Scope"
"kommunikation":
viewers: *view-alle
display-label:
fallback: "Kommunikation"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Communication"
"notizen":
viewers: &view-staff
- *pruefungsamt
- *betreuende
display-label:
fallback: "Interne Notizen"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Internal notes"
"sprache":
viewers: *view-alle
display-label:
fallback: "Sprache der Arbeit"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Language of thesis"
"titel":
viewers: *view-alle
display-label:
fallback: "Titel (in Sprache der Arbeit)"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Title (in language of thesis)"
"titel, englisch":
viewers: *view-alle
display-label:
fallback: "Titel (Englisch)"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Title (English)"
messages:
- viewers:
- *student
- *betreuende
status: info
content:
fallback: "Ihre Note für das Individualpraktikum wurde dem Prüfungsamt gemeldet.
Bitte warten Sie bis der Antrag verarbeitet und die Note Ihrem Kontoauszug hinzugefügt wird."
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Your grade for the individual practical training has been reported to the exam office.
Please wait until the request is processed and the grade is added to your transcript of records."
final: false
edges:
"note melden, betreuender": &note-melden-betreuende-edge
display-label:
fallback: "Note melden"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Report grade"
mode: initial
actors:
- &any-lecturer
tag: authorized
authorized: { "dnf-terms": [[{"tag": "variable", "var": "lecturer" }]] }
view-actor: *view-alle
form: &note-melden-form
"betreuende": &betreuende-form
- "1":
tag: capture-user
- "1.1": &betreuende-multiple-field
tag: multiple
label:
fallback: "Zusätzliche Betreuende"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Additional supervisors"
tooltip: null
default: null
min: 0
range: null
sub:
tag: user
label:
fallback: "Betreuer:in"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Supervisor"
tooltip: null
default: null
optional: false
"student": &student-form
- "2":
tag: user
label:
fallback: "Student:in"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Student"
tooltip: null
default: null
optional: false
"datum": &datum-form
- "3": &datum-field
tag: day
max-past: 240 # about 8 months
max-future: 3
label:
fallback: "Abschlussdatum"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Day of completion"
tooltip:
fallback: "Datum der letzten Prüfungsleistung im Rahmen des Praktikums, etwa Abgabe einer Ausarbeitung oder Vortrag,
je nachdem, was später war"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Day of the last examination within the individual practical training, e.g. submission of thesis or presentation,
whichever was later"
default: null
optional: false
"sprache": &sprache-form
- "4": &sprache-field
tag: text
label:
fallback: "Sprache der Arbeit"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Language of thesis"
tooltip:
fallback: "Sprache, in der die Arbeit verfasst wurde"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Language in which the thesis was written"
default: null
optional: false
"titel": &titel-form
- "5": &titel-field
tag: text
label:
fallback: "Titel (in Sprache der Arbeit)"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Title (in language of thesis)"
tooltip:
fallback: "Falls die Arbeit in Englisch verfasst wird und damit bereits einen englischen Titel hat, soll der Titel nicht ins Deutsche übersetzt werden.
Dieser Titel erscheint auch auf dem Kontoauszug und Bachelor-Zeugnis."
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "If the thesis is written in English and therefore already has an English title, the title should not to be translated into German.
This title will also appear on the transcript of records and bachelor diploma."
default: null
optional: false
"titel, englisch": &entitel-form
- "6": &entitel-field
tag: text
label:
fallback: "Titel (Englisch)"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Title (English)"
tooltip:
fallback: "Titel der Arbeit übersetzt ins Englische (insofern die Sprache der Arbeit bereits Englisch ist, wiederholen Sie den Originaltitel).
Dieser Titel erscheint auch auf dem Kontoauszug und Bachelor-Zeugnis."
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Title of the thesis translated into English (if the language of the work is already English, repeat the original title).
This title will also appear on the transcript of records and bachelor diploma."
default: null
optional: false
"umfang": &umfang-form
- "7": &umfang-field
tag: text
label:
fallback: "Umfang"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Scope"
tooltip:
fallback: "ECTS Umfang des Individualpraktikums"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "ECTS scope of individual practical training"
default: null
optional: false
presets:
- text: "6 ECTS"
label: "6 ECTS"
- text: "12 ECTS"
label: "12 ECTS"
"note": &note-form
- "8": &note-field
tag: text
label:
fallback: "Note"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Grade"
optional: false
"kommunikation": &kommunikation-form
- "9": &kommunikation-field
tag: text
large: true
label:
fallback: "Kommunikation"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Communication"
tooltip:
fallback: "Einsehbar für alle Beteiligten"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Visible for all parties involved"
default: null
optional: true
"notizen": &notizen-form
- "10": &notizen-field
tag: text
large: true
label:
fallback: "Notizen"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Notes"
tooltip:
fallback: "Für weitere die Arbeit betreffenden Bemerkungen; einsehbar für alle Beteiligten, außer dem Studenten/der Studentin"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "For remarks concerning the work; visible to all parties involved except the student"
default: null
optional: true
"note melden, pruefungsamt": &note-melden-pruefungsamt-edge
<<: *note-melden-betreuende-edge
actors:
- *pruefungsamt
form: &note-melden-pruefungsamt-form
<<: *note-melden-form
"betreuende": &betreuende-form
- "1":
<<: *betreuende-multiple-field
min: 1
"kommunikation anpassen, note gemeldet":
display-label:
fallback: "Kommunikation anpassen"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Modify communication"
mode: manual
source: "note gemeldet"
actors: *view-staff
view-actor: *view-alle
form:
"kommunikation": *kommunikation-form
"notizen": *notizen-form
"note eingetragen":
viewers:
display-label:
fallback: "Note eingetragen"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Grade registered"
viewers: *view-alle
payload-view: *payload-view
messages:
- viewers:
- *student
status: info
content:
fallback: "Die Note wird in wenigen Wochen auf Ihrem Kontoauszug erscheinen, ohne dass Sie weiter etwas unternehmen müssen.
In wirklich dringenden Fällen (und bitte nur dann) können Sie per E-Mail an Stephan Barth eine schnelle Eintragung Ihrer Leistung im Kontoauszug beantragen."
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "The grade will appear in a few weeks on your transcript of records. No further action is required.
In urgent cases (and please only then) you may send an email to Stephan Barth to ask for faster inclusion into the transcript of records."
final: ok
edges:
"note eintragen":
display-label:
fallback: "Eintragen"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Register"
mode: manual
source: "note gemeldet"
actors:
- *pruefungsamt
view-actor: *view-alle
form: *note-melden-pruefungsamt-form