uni2work.workflows/user-studies.yaml
2022-10-23 21:59:41 +02:00

264 lines
7.9 KiB
YAML

nodes:
"punkte eingereicht":
viewers:
display-label:
fallback: "MMI-Punkte einreichbar"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "MMI points submittable"
viewers: &view-minimal
- &sekretariat
tag: authorized #TODO anpassen
authorized: {"dnf-terms": [[{"tag": "variable", "var": "exam-office"}]]}
- &student
tag: payload-reference
payload-label: "student:in"
- tag: initiator
payload-view: &payload-view
"nutzerstudien":
viewers: &view-alle
- *sekretariat
- *student
- &pruefungsamt
tag: authorized
authorized: {"dnf-terms": [[{"tag": "variable", "var": "exam-office"}]]}
- tag: initiator
display-label:
fallback: "Nutzerstudien"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "User Studies"
"student:in":
viewers: *view-alle
display-label:
fallback: "Student:in"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Student"
"kommunikation":
viewers: *view-alle
display-label:
fallback: "Kommunikation"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Communication"
messages:
- viewers:
- *student
status: info
content:
fallback: >-
Sie müssen nicht alle Bescheinigungen auf einmal hochladen.
<p>Um Ihren Zwischenstand zu speichern, können Sie die Aktion „Punkte einreichen“ auslösen.</p>
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: >-
You don't need to submit all certificates at once.
<p>In order to save your progress, you may trigger the “Submit points” action.</p>
final: false
edges:
"punkte einreichen": &einreichen-initial-edge
mode: initial
display-label:
fallback: "Punkte einreichen"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Submit points"
actors:
- *student
view-actor: *view-alle
messages:
- viewers:
- *student
status: info
content:
fallback: "Sie müssen nicht alle Bescheinigungen auf einmal hochladen. Weitere Belege lassen sich nachreichen."
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "You don't need to submit all certificates at once. Further documents may be added later."
form:
"nutzerstudien":
- "1":
tag: file
label:
fallback: "Belege"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Certificates"
tooltip:
fallback: "Belege für erhaltene MMI-Punkte"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Certificates for achieved MMI points"
default: null
optional: false
config:
unpack-zips:
default: true
force: true
multiple: true
all-empty-ok: false
max-file-size: 5242880
restrict-extensions: ["pdf"]
"student:in":
- "2":
tag: capture-user
"weitere punkte einreichen, punkte eingereicht": &einreichen-edge
<<: *einreichen-initial-edge
mode: manual
source: "punkte eingereicht"
messages: null
"kommunizieren, punkte eingereicht": &kommunizieren-edge
mode: manual
source: "punkte eingereicht"
display-label:
fallback: "Kommunizieren"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Communicate"
actors: *view-minimal
view-actor: *view-alle
form:
"kommunikation":
- "1": &kommunikation-field
tag: text
large: true
label:
fallback: "Kommunikation"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Communication"
tooltip:
fallback: "Einsehbar für alle Beteiligten"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Visible for all parties involved"
default: null
optional: false
"punktestand erfragt":
viewers:
display-label:
fallback: "Punktestand erfragt"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Score enquired"
viewers: *view-minimal
payload-view: *payload-view
final: false
edges:
"punktestand erfragen, punkte eingereicht": &punktestand-erfragen-edge
mode: manual
source: "punkte eingereicht"
display-label:
fallback: "Punktestand erfragen"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Enquire score"
actors:
- *student
view-actor: *view-alle
form:
"kommunikation":
- "1": &kommunikation-field-optional
<<: *kommunikation-field
optional: true
"punktestand erfragen, punktestand nicht ausreichend":
<<: *punktestand-erfragen-edge
source: "punktestand nicht ausreichend"
"weitere punkte einreichen, punktestand erfragt":
<<: *einreichen-edge
source: "punktestand erfragt"
messages:
- viewers:
- *student
status: info
content:
fallback: "Solange Ihre Anfrage noch nicht bearbeitet wurde, können Sie weitere Belege einreichen."
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "You can upload additional certificates as long as your request hasn't been processed."
"kommunizieren, punktestand erfragt":
<<: *kommunizieren-edge
source: "punktestand erfragt"
"punktestand nicht ausreichend":
viewers:
display-label:
fallback: "Punktestand nicht ausreichend"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Score not sufficient"
viewers: *view-minimal
payload-view: *payload-view
final: false
edges:
"auf fehlende punkte hinweisen":
mode: manual
source: "punktestand erfragt"
display-label:
fallback: "Über fehlende MMI-Punkte informieren"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Inform about missing MMI points"
actors:
- *sekretariat
view-actor: *view-alle
form:
"kommunikation":
- "1": *kommunikation-field-optional
"kommunizieren, punktestand nicht ausreichend":
<<: *kommunizieren-edge
source: "punktestand nicht ausreichend"
"weitere punkte einreichen, punktestand nicht ausreichend":
<<: *einreichen-edge
source: "punktestand nicht ausreichend"
"punkte erreicht":
viewers:
display-label:
fallback: "Punktestand erreicht"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Score sufficient"
viewers: *view-alle
payload-view: *payload-view
final: true
edges:
"punkte bestaetigen":
mode: manual
source: "punktestand erfragt"
display-label:
fallback: "Über ausreichende Punktzahl informieren"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Inform about sufficient score"
actors:
- *sekretariat
view-actor: *view-alle
form:
"kommunikation":
- "1": *kommunikation-field-optional