# SPDX-FileCopyrightText: 2022 Gregor Kleen , Sarah Vaupel , Hamza Adam # # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later nodes: registriert: viewers: display-label: fallback: "Anmeldung eingetragen" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Registration entered" viewers: &viewers - tag: user user: g.kleen@campus.lmu.de - tag: payload-reference payload-label: benutzer payload-view: &payload-view "name": viewers: *viewers display-label: fallback: "Name" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Name" "email": viewers: *viewers display-label: fallback: "E-Mail" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Email" "matrikelnummer": viewers: *viewers display-label: fallback: "Matrikelnummer" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Matriculation number" # "studiengang": # viewers: *viewers # display-label: # fallback: "Studiengang" # fallback-lang: de-de-formal # translations: # en-eu: "Field of study" "termin": viewers: *viewers display-label: fallback: "Termin" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Date" "benutzer": viewers: *viewers display-label: fallback: "Benutzer" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "User" final: false edges: "anmeldung eintragen": mode: initial display-label: fallback: "Anmeldung eintragen (anonym)" fallback-lang: de-de-fromal translations: en-eu: "Enter registration (anonymous)" messages: - viewers: &free - tag: authorized authorized: { "dnf-terms": [[{"tag": "variable", "var": "free"}]] } status: info content: fallback: |

Die für jeden Termin verfügbaren Plätze sind leider begrenzt, sodass Ihre Anmeldung einzutragen Ihnen noch keinen Platz zu einem der von Ihnen gewünschten Termine garantiert.

Sie erhalten rechtzeitig vor den Terminen eine Bestätigung per E-Mail, falls Sie sich früh genug angemeldet haben um noch einen Platz zu erhalten.
Es wird genug Termine geben um allen berechtigten Personen einen Kennung zuzuteilen. Falls Sie keinen Bestätigung für einen Termin erhalten können Sie davon ausgehen, dass bald neue Termine zur Auswahl stehen, für die Sie sich dann erneut eintragen können.

fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: |

Unfortunately, the slots available for each date are limited, therefore your registration does not guarantee a place on one of the selected dates.

There will be enough dates to allocate an ID for every entitled person. If you did not recieve a confomation for a selected date you can assume, that there will be new dates available to sign into.

- viewers: *free status: warning content: fallback: | Da dieser Workflow keine Authentifizierung verlangt, werden Sie, nachdem Sie ihre Anmeldung eintragen, nicht wieder auf die von Ihnen übermittelteten Daten zugreifen können.
Sie werden jedoch direkt nach dem Abschicken des Formulars eine Bestätigung angezeigt bekommen, wenn Ihre Daten akzeptiert wurden.

Es steht auch eine nicht-anonyme Version dieses Workflows zur Verfügung, die diese Einschränkung nicht hat. Um diese zu verwenden, loggen Sie sich bitte in Uni2work ein. fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: | Since this workflow does not demand an authentication you won't be able to access your data once submitted.
However there will be a conformation banner right after the form was accepted and send.

There is also a non-anonymous version of this workflow, that does not have these constraints. To use it, please log in to Uni2work. - viewers: *free status: info content: fallback: Die Einführungsversanstaltungen werden auf deutsch stattfinden. fallback-lang: translations: en-eu: All intro courses will be held in german. actors: - tag: authorized authorized: { "dnf-terms": [[{"tag": "negated", "var": "logged-in"}]] } view-actor: *viewers form: "name": - "1": tag: text label: fallback: "Voller Name" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Full name" tooltip: fallback: | Sie müssen sich während der Veranstaltung ausweisen.
Bringen Sie dementsprechend einen amtlichen Lichtbildausweis (Personalausweis, Reisepass, Aufenthaltstitel, ...) und Ihren Studierendenausweis mit! fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: You will have to be able to provide an indentification during the couse. Therefore make sure to bring an official identification (identity card, passport, residence permit, ...) and your student ID! optional: false "matrikelnummer": - "2": tag: text label: fallback: "Matrikelnummer" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Matriculation number" tooltip: fallback: | Während der Veranstaltung wird Ihre Matrikelnummer und Ihre Fakultätszugehörigkeit überprüft.
Bringen Sie dementsprechend ihren Studierendenausweis und einen amtlichen Lichtbildausweis mit! fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: | During the course your matriculation number and your faculty affiliation will be checked. Therefore make sure to bring your student ID and your identity card. optional: false # "studiengang": # - "3": # tag: text # label: # fallback: "Studiengang" # fallback-lang: de-de-formal # translations: # en-eu: "Field of study" # optional: false # tooltip: # fallback: | # Studierende, deren Studiengang hier nicht zur Auswahl steht, bekommen i.A. keine Dauerkennung.
# Wenn Sie eine CIP-Kennung nur für einen Kurs benötigen, können Sie gewöhnlicherweise von Ihrem Dozenten eine Kurskennung erhalten.
# Wenden Sie sich ansonsten an die CIP-Betreuung. # presets: # - text: "Mathematik" # label: "Mathematik Bachelo/Master" # - text: "Lehramt vertieft" # label: "Vertiefes Lehramt Mathematik" # - text: "Unterrichtsfach" # label: "Nicht-vertieftes Lehramt Mathematik" # - text: "Wirtschaftsmathematik" # label: "Wirtschaftsmathematik" "email": - "4": tag: text type: email label: fallback: "E-Mail" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Email" tooltip: fallback: |

Tragen Sie hier idealerweise Ihre Campus E-Mail Adresse ein (…@campus.lmu.de).

Es wird rechtzeitig vor den Terminen eine Bestätigung an diese E-Mail Adresse verschickt, falls Sie sich früh genug angemeldet haben um noch einen Platz zu erhalten.
Bitte prüfen Sie ihr Postfach dementsprechend regelmäßig!

fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: |

Ideally type in your campus email(…@campus.lmu.de).

A conformation will be send to this email in time if registered early enough to recieve a slot.
Please make sure to check your inbox accordingly!

optional: false "termin": - "5": &termin-field tag: multiple min: 1 label: fallback: "Akzeptable Termine" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Acceptable dates" tooltip: fallback: |

Wählen Sie bitte alle Termine, die für Sie prinzipiell akzeptabel sind.
Sie werden in Ihrer Bestätigung dem ersten für Sie akzeptablen Termin zugeteilt, in dem noch Plätze verfügbar sind.

Nur Termine oberhalb der Trennlinie werden beim Abschicken als „Akzeptable Termine“ gespeichert.
Sie können durch Klick auf den Plus-Knopf einen zusätzlichen Termin oberhalb der Trennlinie schieben.

Die Einführungsveranstaltung dauert ca. 45 Minuten.
Um eine Kennung zu erhalten ist die vollständige Teilnahme an einer der Einführungsveranstaltungen zwingende Voraussetzung.

fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: |

Please select all your acceptable dates.
In your confirmation you will be assigned to the first available date, that was selected and available.

Only dates above the separator will be saved as "acceptable dates" once send.
By clicking on the plus-button you can push an additional date above the seperator.

The intro-course will last about 45 minutes.
For recieving an account a complete participation in one of the intro-courses is mandatory.

sub: tag: text label: fallback: "Termin" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Date" optional: false presets: &termine - text: "2022-10-19 16:15" label: fallback: "19. Okt 2022, 16:15" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "19. Oct 2022, 16:15" - text: "2022-10-21 10:15" label: fallback: "21. Okt 2022, 10:15" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "21. Oct 2022, 10:15" #-------------------------------------------------------------------------------- "anmeldung uebernehmen": mode: initial display-label: fallback: "Anmeldung eintragen (eingeloggt)" fallback-lang: de-de-fromal translations: en-eu: "Enter registration (logged in)" messages: - viewers: *free status: info content: fallback: Ihre Anmeldedaten werden für die Registrierung benutzt. fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: Your student credentials will be used for the registration. actors: - tag: authorized authorized: { "dnf-terms": [[{"tag": "variable", "var": "logged-in"}]] } view-actor: *viewers form: "benutzer": - "5": tag: capture-user "termin": - "6": *termin-field bestaetigt: viewers: display-label: fallback: "Anmeldung bestätigt" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Registration confirmed" viewers: *viewers payload-view: *payload-view final: exam-register-true edges: "anmeldung bestaetigen": mode: manual source: registriert display-label: fallback: "Anmeldung bestätigen" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Confirm registration" actors: - tag: user user: g.kleen@campus.lmu.de view-actor: *viewers form: "termin": - "1": tag: text label: fallback: "Termin" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Date" optional: false abgelehnt: viewers: display-label: fallback: "Anmeldung abgelehnt" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Registration denied" viewers: *viewers payload-view: <<: *payload-view "begruendung": viewers: *viewers display-label: fallback: "Begründung" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Reason" final: exam-register-false edges: "anmeldung ablehnen": mode: manual source: registriert display-label: fallback: "Anmeldung ablehnen" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Deny registration" actors: - tag: user user: g.kleen@campus.lmu.de view-actor: *viewers form: "begruendung": - "1": tag: text large: true label: fallback: "Begründung" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Reason" optional: false