# SPDX-FileCopyrightText: 2022 David Mosbach # # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later nodes: "belege hochgeladen": viewers: display-label: fallback: "Belege hochgeladen" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Belege hochgeladen" viewers: &view-minimal - &sekretariat-1 tag: user user: "Christa.Feulner@campus.lmu.de" - &sekretariat-2 tag: user user: "Franziska.Schwamb@campus.lmu.de" - &student_in tag: payload-reference payload-label: "student:in" - tag: initiator payload-view: &payload-view "nutzerstudien": viewers: &view-alle - *sekretariat-1 - *sekretariat-2 - *student_in - &pruefungsamt tag: authorized authorized: {"dnf-terms": [[{"tag": "variable", "var": "exam-office"}]]} - tag: initiator display-label: fallback: "Nutzerstudien" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "User Studies" "student:in": viewers: *view-alle display-label: fallback: "Student:in" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Student" "kommunikation": viewers: *view-alle display-label: fallback: "Kommunikation" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Communication" "punktestand": viewers: *view-alle display-label: fallback: "Erworbene MMI-Punkte" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Achieved MMI Points" "gesamtpunktzahl": viewers: *view-alle display-label: fallback: "Erforderliche MMI-Punkte" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Required MMI Points" #messages: # - viewers: # - *student_in # status: info # content: # fallback: >- # Sie müssen nicht alle Bescheinigungen auf einmal hochladen. # #

Um Ihren Zwischenstand zu speichern, können Sie die Aktion „Belege hochladen“ auslösen.

# fallback-lang: de-de-formal # translations: # en-eu: >- # You don't need to submit all certificates at once. # #

In order to save your progress, you may trigger the “Upload certificates” action.

final: false edges: "punkte hochladen": &hochladen-initial-edge mode: initial display-label: fallback: "Belege hochladen" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Upload certificates" actors: &alle-studierenden - *student_in - tag: initiator - tag: authorized authorized: { "dnf-terms": [[{"tag": "variable", "var": "student"}]] } view-actor: *view-alle messages: - viewers: *alle-studierenden status: info content: fallback: "Sie müssen nicht alle Bescheinigungen auf einmal hochladen. Weitere Belege lassen sich nachreichen." fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "You don't need to submit all certificates at once. Further documents may be added later." form: "nutzerstudien": - "1": tag: file label: fallback: "Belege" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Certificates" tooltip: fallback: "Belege für erhaltene MMI-Punkte" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Certificates for achieved MMI points" default: null optional: false config: unpack-zips: default: true force: true multiple: true all-empty-ok: false max-file-size: 5242880 restrict-extensions: ["pdf"] "student:in": - "2": tag: capture-user "weitere punkte hochladen, belege hochgeladen": &hochladen-edge <<: *hochladen-initial-edge mode: manual source: "belege hochgeladen" messages: null "kommunizieren, belege hochgeladen": &kommunizieren-edge mode: manual source: "belege hochgeladen" display-label: fallback: "Kommunizieren" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Communicate" actors: *view-minimal view-actor: *view-alle form: "kommunikation": - "1": &kommunikation-field tag: text large: true label: fallback: "Kommunikation" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Communication" tooltip: fallback: "Einsehbar für alle Beteiligten" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Visible for all parties involved" default: null optional: false "belege eingereicht": viewers: display-label: fallback: "Belege eingereicht" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Certificates submitted" viewers: *view-minimal payload-view: *payload-view final: false edges: "belege einreichen, belege hochgeladen": &belege-einreichen-edge messages: - viewers : - *student_in status: warning content: fallback: >- Überprüfen Sie bitte zunächst, ob Sie
  1. ausreichend viele MMI-Punkte erworben haben. Sie benötigen eine Gesamtpunktzahl von 12 (dazu zählen auch die Punkte, die Sie für Medieninformatik-interne Studien erhalten können). Insgesamt müssen Sie an mindestens drei verschiedenen Studien teilnehmen.
  2. alle Belege für Psychologie- & Pädagogik-Studien hochgeladen haben. Belege für Medieninformatik-Studien werden automatisch von den jeweiligen Betreuer:innen für Sie eingereicht.
Nach dieser Aktion ist kein weiteres Hochladen mehr möglich. fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: >- Please double-check beforehand:
  1. Have you collected the required total score of 12 MMI points by taking part in at least three different user studies? Studies conducted by the chair of Media Informatics do also count.
  2. Have you uploaded all certificated for completed studies conducted by the faculties of psychology or pedagogy? Certificates by the chair of Media Informatics are always handed in for you by the respective supervisor.
After this action you won't be able to upload further certificates anymore. mode: manual source: "belege hochgeladen" display-label: fallback: "Belege einreichen" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Submit certificates" actors: - *student_in view-actor: *view-alle form: "kommunikation": - "1": &kommunikation-field-optional <<: *kommunikation-field optional: true "belege einreichen, punktestand nicht ausreichend": <<: *belege-einreichen-edge source: "punktestand nicht ausreichend" "weitere punkte hochladen, belege eingereicht": <<: *hochladen-edge source: "belege eingereicht" messages: - viewers: - *student_in status: info content: fallback: "Solange Ihre Anfrage noch nicht bearbeitet wurde, können Sie weitere Belege einreichen." fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "You can upload additional certificates as long as your request hasn't been processed." "kommunizieren, belege eingereicht": <<: *kommunizieren-edge source: "belege eingereicht" "punktestand nicht ausreichend": viewers: display-label: fallback: "Punktestand nicht ausreichend" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Score not sufficient" viewers: *view-minimal payload-view: *payload-view final: false edges: "auf fehlende punkte hinweisen": mode: manual source: "belege eingereicht" display-label: fallback: "Über fehlende MMI-Punkte informieren" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Inform about missing MMI points" actors: - *sekretariat-1 - *sekretariat-2 view-actor: *view-alle form: &punktestand-form "punktestand": - "1": tag: text label: fallback: "Erworbene MMI-Punkte" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Achieved MMI Points" default: null optional: false "gesamtpunktzahl": - "2": tag: text label: fallback: "Erforderliche Gesamtpunktzahl" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Required Total Score" default: null optional: false "kommunikation": - "3": *kommunikation-field-optional "kommunizieren, punktestand nicht ausreichend": <<: *kommunizieren-edge source: "punktestand nicht ausreichend" "weitere punkte hochladen, punktestand nicht ausreichend": <<: *hochladen-edge source: "punktestand nicht ausreichend" "punkte erreicht": viewers: display-label: fallback: "Punktestand erreicht" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Score sufficient" viewers: *view-alle payload-view: *payload-view final: true edges: "punkte bestaetigen": mode: manual source: "belege eingereicht" display-label: fallback: "Über ausreichende Punktzahl informieren" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Inform about sufficient score" actors: - *sekretariat-1 - *sekretariat-2 view-actor: *view-alle form: *punktestand-form