"erstellung moeglich": viewers: display-label: fallback: "Zeugniserstellung ist möglich" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Creation of Diploma is Possible" viewers: &view-minimal - &PAmt tag: authorized authorized: { "dnf-terms": [[{"tag": "variable", "var": "exam-office"}]] } - &student tag: payload-reference payload-label: "student" payload-view: &payload-view "student": viewers: &view-alle - *PAmt - *student - &PAvor tag: authorized authorized: { "dnf-terms": [[{"tag": "variable", "var": "exam-office"}]] } # tag: payload-reference # payload-label: "pavorsitzender" - &Dek tag: authorized authorized: { "dnf-terms": [[{"tag": "variable", "var": "exam-office"}]] } - &Sek tag: authorized authorized: { "dnf-terms": [[{"tag": "variable", "var": "exam-office"}]] } # tag: payload-reference # payload-label: "secretariat" - {"tag": "initiator"} display-label: fallback: "Student:in" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Student" "kommunikation": viewers: *view-alle display-label: fallback: "Kommunikation" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Communication" "notizen": viewers: &view-internal - *PAmt - *PAvor - *Dek - *Sek display-label: fallback: "Interne Notizen" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Internal Notes" # "secretariat": # viewers: *view-internal # display-label: # fallback: "Sekretariat" # fallback-lang: de-de-formal # translations: # en-eu: "Secretariat" # "pavorsitzender": # viewers: *view-internal # display-label: # fallback: "Prüfungsausschußvorsitzendet" # fallback-lang: de-de-formal # translations: # en-eu: "" "variante": viewers: *view-alle display-label: fallback: "Zeugnisvariante" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Type of Diploma" "abholung": viewers: - *student - *Sek display-label: fallback: "Abholung" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Collection" "kontostand": viewers: &view-minimal-sek - *PAmt - *student - *Sek display-label: fallback: "Kontostand / Transcript of Records" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Transcript of Records" "zeugnis originaldatei": viewers: *view-internal display-label: fallback: "Urkunde und Zeugnis (Originaldatei)" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Certificate and Diploma (original file)" "anlagen originaldatei": viewers: - *PAmt - *PAvor - *Sek display-label: fallback: "Anlagen (Originaldatei)" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Attachments (original file)" "zeugnisscan": viewers: *view-internal display-label: fallback: "Abschlußzeugnis (Scan)" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Diploma (scanned)" "vorlaeufiges zeugnis": viewers: *view-minimal-sek display-label: fallback: "Vorläufiges Abschlußzeugnis" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Preliminary Diploma" "abschlussmeldung studentenkanzlei": viewers: - *PAmt display-label: fallback: "Abschlußmeldung an Studentenkanzlei" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Closing Report to Student Office" final: false messages: [] edges: "kommunikation anpassen, student, erstellung moeglich": &kommunikation-student-edge mode: manual display-label: fallback: "Kommunizieren" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Communicate" source: "erstellung moeglich" actors: - *student view-actor: *view-minimal form: "kommunikation": &kommunikation-form - "1.1": &kommunikation-field tag: text large: true label: fallback: "Kommunikation" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Communication" tooltip: fallback: "Einsehbar für alle Beteiligten" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Visible for all parties involved" default: null optional: true "kommunikation anpassen, internal, erstellung moeglich": &kommunikation-intern-edge mode: manual display-label: fallback: "Extern/Intern kommunizieren" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Modify application" source: "erstellung moeglich" actors: - *PAmt view-actor: *view-minimal form: &intern-extern-kommunikation-form "kommunikation": *kommunikation-form "notizen": ¬izen-form - "1.2": ¬izen-field tag: text large: true label: fallback: "Notizen" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Notes" tooltip: fallback: "Für weitere das Abschlusszeugnis betreffenden Bemerkungen; einsehbar für alle Beteiligten, außer dem:der Student:in" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "For remarks concerning the diploma; visible to all parties involved except the student" default: null optional: true "vorlaeufiges zeugnis bereitstellen, erstellung moeglich": &vorlaeufiges-zeugnis-edge mode: manual display-label: fallback: "Vorläufiges Zeugnis bereitstellen" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Provide Preliminary Diploma" source: "erstellung moeglich" actors: - *PAmt view-actor: *view-minimal-sek form: <<: *intern-extern-kommunikation-form "vorlaeufiges zeugnis": &vorlaeufiges-zeugnis-form - "2": &vorlaeufiges-zeugnis-field tag: file label: fallback: "Vorläufiges Zeugnis" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Preliminary Diploma" #tooltip: # fallback: "" # fallback-lang: de-de-formal # translations: # en-eu: "" optional: false config: unpack-zips: default: false force: true multiple: false all-empty-ok: false #max-file-size: 5242880 restrict-extensions: ["pdf","ps"] "abschlussmeldung studentenkanzlei anlegen, erstellung moeglich": &abschlussmeldung-studentenkanzlei-edge mode: manual display-label: fallback: "Abschlußmeldung an Studentenkanzlei anlegen" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Create Closing Report for Student Office" source: "erstellung moeglich" actors: - *PAmt view-actor: - *PAmt form: <<: *intern-extern-kommunikation-form "abschlussmeldung studentenkanzlei": &abschlussmeldung-studentenkanzlei-form - "2": &abschlussmeldung-studentenkanzlei-field tag: text label: fallback: "Abschlußmeldung an Studentenkanzlei" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Closing Report for Student Office" #tooltip: # fallback: "" # fallback-lang: de-de-formal # translations: # en-eu: "" default: null optional: false "erstellung freigeben": display-label: fallback: "Zeugniserstellung freigeben" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Enable Creation of Diploma" mode: initial view-actor: *view-minimal actors: - *PAmt form: <<: *intern-extern-kommunikation-form "student": &student-form - "2": tag: user label: fallback: "Student:in" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Student" tooltip: null default: null optional: false "kontostand": &kontostand-form - "3": &kontostand-field tag: file label: fallback: "Kontostand / Transcript of Records" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Transcript of Records" #tooltip: # fallback: "" # fallback-lang: de-de-formal # translations: # en-eu: "" optional: false config: unpack-zips: default: false force: true multiple: false all-empty-ok: false #max-file-size: 5242880 restrict-extensions: ["pdf","ps"] "variante": &variante-form-optional - "4": &variante-field-optional tag: text label: fallback: "Zeugnisvariante" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Type of Diploma" tooltip: fallback: "Handelt es sich hierbei um einen Bachelor- oder einen Masterabschluß? Und in welchem Studiengang? Der Master Mensch-Maschine-Interaktion fällt unter Master Medieninformatik." fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Is this a Bachelor's or a Master's degree? Which field of study? The program Human-Computer Interaction counts as Master of Media Informatics" default: null optional: false presets: - text: "bscInfo" label: fallback: "Bachelor Informatik" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Bachelor Informatics" - text: "bscMedien" label: fallback: "Bachelor Medieninformatik" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Bachelor Media Informatics" - text: "mscInfo" label: fallback: "Master Informatik" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Master Informatics" - text: "mscMedien" label: fallback: "Master Medieninformatik" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Master Media Informatics" "erstellung soll noch warten": viewers: display-label: fallback: "Zeugniserstellung soll noch warten" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Delay Creation of Diploma" viewers: *view-minimal payload-view: *payload-view final: false messages: [] edges: "kommunikation anpassen, student, erstellung soll noch warten": <<: *kommunikation-student-edge source: "erstellung soll noch warten" "kommunikation anpassen, internal, erstellung soll noch warten": <<: *kommunikation-intern-edge source: "erstellung soll noch warten" "vorlaeufiges zeugnis bereitstellen, erstellung soll noch warten": <<: *vorlaeufiges-zeugnis-edge source: "erstellung soll noch warten" "abschlussmeldung studentenkanzlei anlegen, erstellung soll noch warten": <<: *abschlussmeldung-studentenkanzlei-edge source: "erstellung soll noch warten" "erstellung soll warten, erstellung moeglich": &erstellung-warten-edge mode: manual display-label: fallback: "Zeugniserstellung aufschieben" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Postpone Creation of Diploma" source: "erstellung moeglich" view-actor: *view-minimal actors: - *student form: "kommunikation": *kommunikation-form "erstellung soll warten, aenderungswuensche vor erstellung": <<: *erstellung-warten-edge source: "aenderungswuensche vor erstellung" "rueckfragen vor erstellung": viewers: display-label: fallback: "Rückfragen vor Zeugniserstellung" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Further Questions before Creation of Diploma" viewers: *view-minimal payload-view: *payload-view final: false messages: [] edges: "kommunikation anpassen, student, rueckfragen vor erstellung": <<: *kommunikation-student-edge source: "rueckfragen vor erstellung" "kommunikation anpassen, internal, rueckfragen vor erstellung": <<: *kommunikation-intern-edge source: "rueckfragen vor erstellung" "vorlaeufiges zeugnis bereitstellen, rueckfragen vor erstellung": <<: *vorlaeufiges-zeugnis-edge source: "rueckfragen vor erstellung" "abschlussmeldung studentenkanzlei anlegen, rueckfragen vor erstellung": <<: *abschlussmeldung-studentenkanzlei-edge source: "rueckfragen vor erstellung" "rueckfragen an student stellen": mode: manual display-label: fallback: "Rückfragen an Stundent:in stellen" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Ask Student further Questions" source: "erstellung beantragt" view-actor: *view-minimal actors: - *PAmt form: "kommunikation": *kommunikation-form "kontostand": *kontostand-form "aenderungswuensche vor erstellung": viewers: display-label: fallback: "Änderungswünsche vor Zeugniserstellung" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Request for Changes before Creation of Diploma" viewers: *view-minimal payload-view: *payload-view final: false messages: [] edges: "kommunikation anpassen, student, aenderungswuensche vor erstellung": <<: *kommunikation-student-edge source: "aenderungswuensche vor erstellung" "kommunikation anpassen, internal, aenderungswuensche vor erstellung": <<: *kommunikation-intern-edge source: "aenderungswuensche vor erstellung" "vorlaeufiges zeugnis bereitstellen, aenderungswuensche vor erstellung": <<: *vorlaeufiges-zeugnis-edge source: "aenderungswuensche vor erstellung" "abschlussmeldung studentenkanzlei anlegen, aenderungswuensche vor erstellung": <<: *abschlussmeldung-studentenkanzlei-edge source: "aenderungswuensche vor erstellung" "aenderungswuensche stellen, erstellung moeglich": &aenderungswuensche-stellen-edge mode: manual display-label: fallback: "Änderungswünsche stellen" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Request for Changes" source: "erstellung moeglich" view-actor: *view-minimal actors: - *student form: "kommunikation": *kommunikation-form "aenderungswuensche stellen, erstellung soll noch warten": <<: *aenderungswuensche-stellen-edge source: "erstellung soll noch warten" "erstellung beantragt": viewers: display-label: fallback: "Zeugniserstellung beantragt" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Request Creation of Diploma" viewers: *view-minimal payload-view: *payload-view final: false messages: [] edges: "kommunikation anpassen, student, erstellung beantragt": <<: *kommunikation-student-edge source: "erstellung beantragt" "kommunikation anpassen, internal, erstellung beantragt": <<: *kommunikation-intern-edge source: "erstellung beantragt" "vorlaeufiges zeugnis bereitstellen, erstellung beantragt": <<: *vorlaeufiges-zeugnis-edge source: "erstellung beantragt" "abschlussmeldung studentenkanzlei anlegen, erstellung beantragt": <<: *abschlussmeldung-studentenkanzlei-edge source: "erstellung beantragt" "erstellung beantragen, aenderungswuensche vor erstellung": &erstellung-beantragen-edge mode: manual display-label: fallback: "Erstellung beantragen" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Request Creation" source: "aenderungswuensche vor erstellung" view-actor: *view-minimal actors: - *student form: "kommunikation": *kommunikation-form "erstellung beantragen, ": <<: *erstellung-beantragen-edge source: "erstellung moeglich" "erstellung beantragen, erstellung soll noch warten": <<: *erstellung-beantragen-edge source: "erstellung soll noch warten" "erstellung beantragen, rueckfragen vor erstellung": <<: *erstellung-beantragen-edge source: "rueckfragen vor erstellung" "zeugnisdateien erstellt": viewers: display-label: fallback: "Zeugnisdateien erstellt" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Certificates Created" viewers: *view-alle payload-view: *payload-view final: false messages: [] edges: "kommunikation anpassen, student, zeugnisdateien erstellt": &kommunikation-student-all-edge <<: *kommunikation-student-edge source: "zeugnisdateien erstellt" view-actor: *view-alle "kommunikation anpassen, internal, zeugnisdateien erstellt": &kommunikation-intern-all-edge <<: *kommunikation-intern-edge source: "zeugnisdateien erstellt" actors: *view-internal view-actor: *view-alle "vorlaeufiges zeugnis bereitstellen, zeugnisdateien erstellt": <<: *vorlaeufiges-zeugnis-edge source: "zeugnisdateien erstellt" "abschlussmeldung studentenkanzlei anlegen, zeugnisdateien erstellt": <<: *abschlussmeldung-studentenkanzlei-edge source: "zeugnisdateien erstellt" "zeugnisdateienerstellung melden, erstellung moeglich": &dateien-melden-edge mode: manual display-label: fallback: "Zeugnisdateienerstellung melden" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Report Creation of Certificates" source: "erstellung moeglich" view-actor: *view-alle actors: - *PAmt form: "kommunikation": *kommunikation-form "notizen": *notizen-form "zeugnis originaldatei": &zeugnis-originaldatei-form - "3": &zeugnis-originaldatei-field tag: file label: fallback: "Zeugnis Originaldatei" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Diploma (original file)" tooltip: null optional: false config: unpack-zips: default: false force: true multiple: false all-empty-ok: false max-file-size: 5242880 "anlagen originaldatei": &anlagen-originaldatei-form - "4": &anlagen-originaldatei-field <<: *zeugnis-originaldatei-field label: fallback: "Anlagen Originaldatei" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Attachments (original file)" "zeugnisdateienerstellung melden, erstellung soll noch warten": <<: *dateien-melden-edge source: "erstellung soll noch warten" "zeugnisdateienerstellung melden, rueckfragen vor erstellung": <<: *dateien-melden-edge source: "rueckfragen vor erstellung" "zeugnisdateienerstellung melden, aenderungswuensche vor erstellung": <<: *dateien-melden-edge source: "aenderungswuensche vor erstellung" "zeugnisdateienerstellung melden, erstellung beantragt": <<: *dateien-melden-edge source: "erstellung beantragt" "zeugnisdateienerstellung melden, zeugnis gedruckt": <<: *dateien-melden-edge source: "zeugnis gedruckt" "zeugnisdateienerstellung melden, zeugnis unterschrift": <<: *dateien-melden-edge source: "zeugnis unterschrift" "zeugnisdateienerstellung melden, zeugnis unterschrieben": <<: *dateien-melden-edge source: "zeugnis unterschrieben" # "zeugnisdateienerstellung melden, zeugnis abholung": # <<: *dateien-melden-edge # source: "zeugnis abholung" "zeugnisdateienerstellung melden, zeugnis abgeschickt": <<: *dateien-melden-edge source: "zeugnis abgeschickt" # "zeugnisdateienerstellung melden, erstellung beantragt": # <<: *dateien-melden-edge # source: "erstellung beantragt" "zeugnis gedruckt": viewers: display-label: fallback: "Zeugnis gedruckt" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Diploma Printed" viewers: *view-alle payload-view: *payload-view final: false messages: [] edges: "kommunikation anpassen, student, zeugnis gedruckt": <<: *kommunikation-student-all-edge source: "zeugnis gedruckt" "kommunikation anpassen, internal, zeugnis gedruckt": <<: *kommunikation-intern-all-edge source: "zeugnis gedruckt" "vorlaeufiges zeugnis bereitstellen, zeugnis gedruckt": <<: *vorlaeufiges-zeugnis-edge source: "zeugnis gedruckt" "abschlussmeldung studentenkanzlei anlegen, zeugnis gedruckt": <<: *abschlussmeldung-studentenkanzlei-edge source: "zeugnis gedruckt" "druck bestaetigen": mode: manual display-label: fallback: "Zeugnisausdruck bestätigen" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Confirm Printout of Diploma" source: "zeugnisdateien erstellt" view-actor: *view-alle actors: - *Dek form: *intern-extern-kommunikation-form "zeugnis unterschrift": viewers: display-label: fallback: "Zeugnis liegt zur Unterschrift vor" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Diploma Available for Signing" viewers: *view-alle payload-view: *payload-view final: false messages: [] edges: "kommunikation anpassen, student, zeugnis unterschrift": <<: *kommunikation-student-all-edge source: "zeugnis unterschrift" "kommunikation anpassen, internal, zeugnis unterschrift": <<: *kommunikation-intern-all-edge source: "zeugnis unterschrift" "vorlaeufiges zeugnis bereitstellen, zeugnis unterschrift": <<: *vorlaeufiges-zeugnis-edge source: "zeugnis unterschrift" "abschlussmeldung studentenkanzlei anlegen, zeugnis unterschrift": <<: *abschlussmeldung-studentenkanzlei-edge source: "zeugnis unterschrift" "zeugnis zur unterschrift weiterleiten": mode: manual display-label: fallback: "Zeugnis zur Unterschrift weiterleiten" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Forward Diploma for Signing" source: "zeugnis gedruckt" view-actor: *view-alle actors: - *PAvor - *Sek form: *intern-extern-kommunikation-form "zeugnis unterschrieben": viewers: display-label: fallback: "Zeugnis unterschrieben" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Diploma Signed" viewers: *view-alle payload-view: *payload-view final: false messages: [] edges: "kommunikation anpassen, student, zeugnis unterschrieben": <<: *kommunikation-student-all-edge source: "zeugnis unterschrieben" "kommunikation anpassen, internal, zeugnis unterschrieben": <<: *kommunikation-intern-all-edge source: "zeugnis unterschrieben" "vorlaeufiges zeugnis bereitstellen, zeugnis unterschrieben": <<: *vorlaeufiges-zeugnis-edge source: "zeugnis unterschrieben" "abschlussmeldung studentenkanzlei anlegen, zeugnis unterschrieben": <<: *abschlussmeldung-studentenkanzlei-edge source: "zeugnis unterschrieben" "zeugnisscan hinzufuegen": mode: manual display-label: fallback: "Zeugnisscan hochladen" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Upload Scanned Diploma" source: "zeugnis unterschrieben" view-actor: *view-alle actors: *view-internal form: "zeugnisscan": &zeugnisscan-form - "3": &zeugnisscan-field tag: file label: fallback: "Zeugnis Originaldatei" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Diploma (original file)" tooltip: null optional: false config: unpack-zips: default: false force: true multiple: false all-empty-ok: false max-file-size: 5242880 "zeugnisunterschrift bestaetigen": mode: manual display-label: fallback: "Zeugnisunterschrift bestätigen" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Confirm Signature of Diploma" source: "zeugnis gedruckt" view-actor: *view-alle actors: - *PAvor - *Sek form: <<: *intern-extern-kommunikation-form "zeugnisscan": &zeugnisscan-optional-form - "3": &zeugnisscan-optional-field <<: *zeugnisscan-field optional: true # "zeugnis abholung": # viewers: # display-label: # fallback: "Zeugnis zur Abholung bereit" # fallback-lang: de-de-formal # translations: # en-eu: "" # viewers: *view-alle # payload-view: *payload-view # final: false # messages: [] # edges: # "kommunikation anpassen, student, ": # <<: *kommunikation-student-all-edge # source: "zeugnis abholung" # "kommunikation anpassen, internal, ": # <<: *kommunikation-intern-all-edge # source: "zeugnis abholung" "zeugnis abgeschickt": viewers: display-label: fallback: "Zeugnis abgeschickt" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Diploma Posted" viewers: *view-alle payload-view: *payload-view final: false messages: [] edges: "kommunikation anpassen, student, zeugnis abgeschickt": <<: *kommunikation-student-all-edge source: "zeugnis abgeschickt" "kommunikation anpassen, internal, zeugnis abgeschickt": <<: *kommunikation-intern-all-edge source: "zeugnis abgeschickt" "vorlaeufiges zeugnis bereitstellen, zeugnis abgeschickt": <<: *vorlaeufiges-zeugnis-edge source: "zeugnis abgeschickt" "abschlussmeldung studentenkanzlei anlegen, zeugnis abgeschickt": <<: *abschlussmeldung-studentenkanzlei-edge source: "zeugnis abgeschickt" "zeugnisversand bestaetigen": mode: manual display-label: fallback: "Zeugnisversand bestätigen" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Confirm Transmission of Diploma" source: "zeugnis unterschrieben" view-actor: *view-alle actors: - *Sek form: <<: *intern-extern-kommunikation-form "zeugnisscan": *zeugnisscan-optional-form "zeugnis überreicht": viewers: display-label: fallback: "Zeugnis überreicht" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Diploma Handed" viewers: *view-alle payload-view: *payload-view final: true messages: [] edges: "zeugnisueberreichung bestaetigen, Sek": mode: manual display-label: fallback: "Zeugnisüberreichung bestätigen" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Confirm Transmission of Diploma" source: "zeugnis unterschrieben" view-actor: *view-alle actors: - *Sek form: <<: *intern-extern-kommunikation-form "zeugnisscan": *zeugnisscan-optional-form "zeugnisueberreichung bestaetigen, student": mode: manual display-label: fallback: "Zeugnisüberreichung bestätigen" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Confirm Transmission of Diploma" source: "zeugnis abgeschickt" view-actor: *view-alle actors: - *student form: "kommunikation": *kommunikation-form "zeugnis angekommen": viewers: display-label: fallback: "Zeugnis vermutlich angekommen" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Diploma Presumably Arrived" viewers: *view-alle payload-view: *payload-view final: true messages: [] edges: "vermutliche zeugnisueberreichung bestaetigen": mode: manual display-label: fallback: "Vermutliche Zeugnisüberreichung bestätigen" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Confirm Presumable Transmission of Diploma" source: "zeugnis abgeschickt" view-actor: *view-alle actors: *view-internal form: *intern-extern-kommunikation-form "erstellung abgebrochen": viewers: display-label: fallback: "Zeugniserstellung abgebrochen" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Creation of Diploma Aborted" viewers: *view-alle payload-view: *payload-view final: not-ok messages: [] edges: "erstellung abbrechen, erstellung moeglich": &abbrechen-edge mode: manual display-label: fallback: "Zeugniserstellung abbrechen" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Abort Creation of Diploma" source: "erstellung moeglich" view-actor: *view-alle actors: - *PAmt form: "kommunikation": *kommunikation-form "notizen": *notizen-form "erstellung abbrechen, erstellung soll noch warten": <<: *abbrechen-edge source: "erstellung soll noch warten" "erstellung abbrechen, rueckfragen vor erstellung": <<: *abbrechen-edge source: "rueckfragen vor erstellung" "erstellung abbrechen, aenderungswuensche vor erstellung": <<: *abbrechen-edge source: "aenderungswuensche vor erstellung" "erstellung abbrechen, erstellung beantragt": <<: *abbrechen-edge source: "erstellung beantragt" "erstellung abbrechen, zeugnisdateien erstellt": <<: *abbrechen-edge source: "zeugnisdateien erstellt" "erstellung abbrechen, zeugnis gedruckt": <<: *abbrechen-edge source: "zeugnis gedruckt" "erstellung abbrechen, zeugnis unterschrift": <<: *abbrechen-edge source: "zeugnis unterschrift" "erstellung abbrechen, zeugnis unterschrieben": <<: *abbrechen-edge source: "zeugnis unterschrieben" # "erstellung abbrechen, zeugnis abholung": # <<: *abbrechen-edge # source: "zeugnis abholung" "erstellung abbrechen, zeugnis abgeschickt": <<: *abbrechen-edge source: "zeugnis abgeschickt"