nodes: "punkte eingereicht": viewers: display-label: fallback: "MMI-Punkte einreichbar" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "MMI points submittable" viewers: &view-minimal - &sekretariat tag: authorized #TODO anpassen authorized: {"dnf-terms": [[{"tag": "variable", "var": "exam-office"}]]} - &student tag: payload-reference payload-label: "student:in" - tag: initiator payload-view: &payload-view "nutzerstudien": viewers: &view-alle - *sekretariat - *student - &pruefungsamt tag: authorized authorized: {"dnf-terms": [[{"tag": "variable", "var": "exam-office"}]]} - tag: initiator display-label: fallback: "Nutzerstudien" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "User Studies" "student:in": viewers: *view-alle display-label: fallback: "Student:in" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Student" "kommunikation": viewers: *view-alle display-label: fallback: "Kommunikation" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Communication" messages: - viewers: - *student status: info content: fallback: >- Sie müssen nicht alle Bescheinigungen auf einmal hochladen.

Um Ihren Zwischenstand zu speichern, können Sie die Aktion „Punkte einreichen“ auslösen.

fallback-lang: de-de-formal final: false edges: "punkte einreichen": &einreichen-initial-edge mode: initial display-label: fallback: "Punkte einreichen" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Submit points" actors: &antragsstellende - *student - tag: authorized authorized: {"dnf-terms": [[{"tag": "variable", "var": "student"}]]} - tag: initiator view-actor: *view-alle form: "nutzerstudien": - "1": tag: multiple min: 0 label: fallback: "Nutzerstudien" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "User Studies" tooltip: fallback: "Belege für erhaltene MMI-Punkte" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Certificates for achieved MMI points" sub: tag: file label: fallback: "Weiterer Beleg" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Additional Certificate" tooltip: fallback: "Weiteren Beleg hinzufügen" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Add another certificate" default: null optional: false config: unpack-zips: default: true force: true multiple: false all-empty-ok: false max-file-size: 5242880 restrict-extensions: ["pdf"] "student:in": - "2": tag: capture-user "weitere punkte einreichen, punkte eingereicht": &einreichen-edge <<: *einreichen-initial-edge mode: manual source: "punkte eingereicht" "kommunizieren, punkte eingereicht": &kommunizieren-edge mode: manual source: "punkte eingereicht" display-label: fallback: "Kommunizieren" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Communicate" actors: *view-minimal view-actor: *view-alle form: "kommunikation": - "1": &kommunikation-field tag: text large: true label: fallback: "Kommunikation" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Communication" tooltip: fallback: "Einsehbar für alle Beteiligten" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Visible for all parties involved" default: null optional: false "auf fehlende punkte hinweisen": mode: manual source: "punktestand erfragt" display-label: fallback: "Über fehlende MMI-Punkte informieren" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Inform about missing MMI points" actors: - *sekretariat view-actor: *view-alle form: "kommunikation": - "1": *kommunikation-field "punktestand erfragt": viewers: display-label: fallback: "Punktestand erfragt" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Score enquired" viewers: *view-minimal payload-view: *payload-view final: false edges: "punktestand erfragen": mode: manual source: "punkte eingereicht" display-label: fallback: "Punktestand erfragen" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Enquire score" actors: *antragsstellende view-actor: *view-alle form: "kommunikation": - "1": &kommunikation-field-optional <<: *kommunikation-field optional: true "weitere punkte einreichen, punktestand erfragt": <<: *einreichen-edge source: "punktestand erfragt" messages: - viewers: *antragsstellende status: info content: fallback: "Solange Ihre Anfrage noch nicht bearbeitet wurde, können Sie weitere Belege einreichen." fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "You can upload additional certificates as long as your request hasn't been processed." "kommunizieren, punktestand erfragt": <<: *kommunizieren-edge source: "punktestand erfragt"