restore pre-stages format for remaining workflows
This commit is contained in:
parent
13fac52207
commit
b73b0663b1
@ -1,111 +1,110 @@
|
||||
nodes:
|
||||
"registriert":
|
||||
viewers:
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Anmeldung eingetragen"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translatons: []
|
||||
viewers: &viewers
|
||||
- tag: user
|
||||
user: "1"
|
||||
payload-view:
|
||||
"name":
|
||||
viewers: *viewers
|
||||
display-label: "Name"
|
||||
"email":
|
||||
viewers: *viewers
|
||||
display-label: "E-Mail"
|
||||
"matrikelnummer":
|
||||
viewers: *viewers
|
||||
display-label: "Matrikelnummer"
|
||||
"termin":
|
||||
viewers: *viewers
|
||||
display-label: "Akzeptable Termine"
|
||||
final: true
|
||||
edges:
|
||||
"anmeldung eintragen":
|
||||
mode: initial
|
||||
display-label: "Anmeldung eintragen"
|
||||
messages:
|
||||
- viewers: &free
|
||||
- tag: authorized
|
||||
authorized: { "dnf-terms": [[{"tag": "variable", "var": "free"}]] }
|
||||
status: info
|
||||
content: |
|
||||
<p>
|
||||
Die für jeden Termin verfügbaren Plätze sind leider begrenzt, sodass Ihre Anmeldung einzutragen Ihnen noch keinen Platz zu einem der von Ihnen gewünschten Termine garantiert.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Sie erhalten rechtzeitig vor den Terminen eine Bestätigung per E-Mail, falls Sie sich früh genug angemeldet haben um noch einen Platz zu erhalten.<br />
|
||||
Es wird genug Termine geben um allen berechtigten Personen einen Kennung zuzuteilen.
|
||||
Falls Sie keinen Bestätigung für einen Termin erhalten können Sie davon ausgehen, dass bald neue Termine zur Auswahl stehen, für die Sie sich dann erneut eintragen können.
|
||||
</p>
|
||||
- viewers: &free
|
||||
- tag: authorized
|
||||
authorized: { "dnf-terms": [[{"tag": "variable", "var": "free"}]] }
|
||||
status: warning
|
||||
content: |
|
||||
Da dieser Workflow keine Authentifizierung verlangt, werden Sie, nachdem Sie ihre Anmeldung eintragen, nicht wieder auf die von Ihnen übermittelteten Daten zugreifen können.<br />
|
||||
Sie werden jedoch direkt nach dem Abschicken des Formulars eine Bestätigung angezeigt bekommen, wenn Ihre Daten akzeptiert wurden.
|
||||
actors: *free
|
||||
view-actor: *viewers
|
||||
form:
|
||||
"name":
|
||||
- "1":
|
||||
"registriert":
|
||||
viewers:
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Anmeldung eingetragen"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translatons: []
|
||||
viewers: &viewers
|
||||
- tag: user
|
||||
user: "1"
|
||||
payload-view:
|
||||
"name":
|
||||
viewers: *viewers
|
||||
display-label: "Name"
|
||||
"email":
|
||||
viewers: *viewers
|
||||
display-label: "E-Mail"
|
||||
"matrikelnummer":
|
||||
viewers: *viewers
|
||||
display-label: "Matrikelnummer"
|
||||
"termin":
|
||||
viewers: *viewers
|
||||
display-label: "Akzeptable Termine"
|
||||
final: true
|
||||
edges:
|
||||
"anmeldung eintragen":
|
||||
mode: initial
|
||||
display-label: "Anmeldung eintragen"
|
||||
messages:
|
||||
- viewers: &free
|
||||
- tag: authorized
|
||||
authorized: { "dnf-terms": [[{"tag": "variable", "var": "free"}]] }
|
||||
status: info
|
||||
content: |
|
||||
<p>
|
||||
Die für jeden Termin verfügbaren Plätze sind leider begrenzt, sodass Ihre Anmeldung einzutragen Ihnen noch keinen Platz zu einem der von Ihnen gewünschten Termine garantiert.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Sie erhalten rechtzeitig vor den Terminen eine Bestätigung per E-Mail, falls Sie sich früh genug angemeldet haben um noch einen Platz zu erhalten.<br />
|
||||
Es wird genug Termine geben um allen berechtigten Personen einen Kennung zuzuteilen.
|
||||
Falls Sie keinen Bestätigung für einen Termin erhalten können Sie davon ausgehen, dass bald neue Termine zur Auswahl stehen, für die Sie sich dann erneut eintragen können.
|
||||
</p>
|
||||
- viewers: &free
|
||||
- tag: authorized
|
||||
authorized: { "dnf-terms": [[{"tag": "variable", "var": "free"}]] }
|
||||
status: warning
|
||||
content: |
|
||||
Da dieser Workflow keine Authentifizierung verlangt, werden Sie, nachdem Sie ihre Anmeldung eintragen, nicht wieder auf die von Ihnen übermittelteten Daten zugreifen können.<br />
|
||||
Sie werden jedoch direkt nach dem Abschicken des Formulars eine Bestätigung angezeigt bekommen, wenn Ihre Daten akzeptiert wurden.
|
||||
actors: *free
|
||||
view-actor: *viewers
|
||||
form:
|
||||
"name":
|
||||
- "1":
|
||||
tag: text
|
||||
label: "Voller Name"
|
||||
tooltip: |
|
||||
Sie müssen sich während der Veranstaltung ausweisen.<br />
|
||||
Bringen Sie dementsprechend einen amtlichen Lichtbildausweis (Personalausweis, Reisepass, Aufenthaltstitel, ...) und Ihren Studierendenausweis mit!
|
||||
optional: false
|
||||
"matrikelnummer":
|
||||
- "2":
|
||||
tag: text
|
||||
label: "Matrikelnummer"
|
||||
tooltip: |
|
||||
Während der Veranstaltung wird Ihre Matrikelnummer und Ihre Fakultätszugehörigkeit überprüft.<br />
|
||||
Bringen Sie dementsprechend ihren Studierendenausweis und einen amtlichen Lichtbildausweis mit!
|
||||
optional: false
|
||||
"email":
|
||||
- "3":
|
||||
tag: text
|
||||
type: email
|
||||
label: "E-Mail"
|
||||
tooltip: |
|
||||
<p>
|
||||
Tragen Sie hier idealerweise Ihre Campus E-Mail Adresse ein (<code>…@campus.lmu.de</code>).
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Es wird rechtzeitig vor den Terminen eine Bestätigung an diese E-Mail Adresse verschickt, falls Sie sich früh genug angemeldet haben um noch einen Platz zu erhalten.<br />
|
||||
Bitte prüfen Sie ihr Postfach dementsprechend regelmäßig!
|
||||
</p>
|
||||
optional: false
|
||||
"termin":
|
||||
- "4":
|
||||
tag: multiple
|
||||
min: 1
|
||||
label: "Akzeptable Termine"
|
||||
tooltip: |
|
||||
<p>
|
||||
Wählen Sie bitte alle Termine, die für Sie prinzipiell akzeptabel sind.<br />
|
||||
Sie werden in Ihrer Bestätigung dem ersten für Sie akzeptablen Termin zugeteilt, in dem noch Plätze verfügbar sind.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Nur Termine oberhalb der Trennlinie werden beim Abschicken als „Akzeptable Termine“ gespeichert.<br />
|
||||
Sie können durch Klick auf den Plus-Knopf einen zusätzlichen Termin oberhalb der Trennlinie schieben.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Die Einführungsveranstaltung dauert ca. eine Stunde.<br />
|
||||
Um eine Kennung zu erhalten ist die <emph>vollständige</emph> Teilnahme an einer der Einführungsveranstaltungen zwingende Voraussetzung.
|
||||
</p>
|
||||
sub:
|
||||
tag: text
|
||||
label: "Voller Name"
|
||||
tooltip: |
|
||||
Sie müssen sich während der Veranstaltung ausweisen.<br />
|
||||
Bringen Sie dementsprechend einen amtlichen Lichtbildausweis (Personalausweis, Reisepass, Aufenthaltstitel, ...) und Ihren Studierendenausweis mit!
|
||||
label: "Termin"
|
||||
optional: false
|
||||
"matrikelnummer":
|
||||
- "2":
|
||||
tag: text
|
||||
label: "Matrikelnummer"
|
||||
tooltip: |
|
||||
Während der Veranstaltung wird Ihre Matrikelnummer und Ihre Fakultätszugehörigkeit überprüft.<br />
|
||||
Bringen Sie dementsprechend ihren Studierendenausweis und einen amtlichen Lichtbildausweis mit!
|
||||
optional: false
|
||||
"email":
|
||||
- "3":
|
||||
tag: text
|
||||
type: email
|
||||
label: "E-Mail"
|
||||
tooltip: |
|
||||
<p>
|
||||
Tragen Sie hier idealerweise Ihre Campus E-Mail Adresse ein (<code>…@campus.lmu.de</code>).
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Es wird rechtzeitig vor den Terminen eine Bestätigung an diese E-Mail Adresse verschickt, falls Sie sich früh genug angemeldet haben um noch einen Platz zu erhalten.<br />
|
||||
Bitte prüfen Sie ihr Postfach dementsprechend regelmäßig!
|
||||
</p>
|
||||
optional: false
|
||||
"termin":
|
||||
- "4":
|
||||
tag: multiple
|
||||
min: 1
|
||||
label: "Akzeptable Termine"
|
||||
tooltip: |
|
||||
<p>
|
||||
Wählen Sie bitte alle Termine, die für Sie prinzipiell akzeptabel sind.<br />
|
||||
Sie werden in Ihrer Bestätigung dem ersten für Sie akzeptablen Termin zugeteilt, in dem noch Plätze verfügbar sind.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Nur Termine oberhalb der Trennlinie werden beim Abschicken als „Akzeptable Termine“ gespeichert.<br />
|
||||
Sie können durch Klick auf den Plus-Knopf einen zusätzlichen Termin oberhalb der Trennlinie schieben.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Die Einführungsveranstaltung dauert ca. eine Stunde.<br />
|
||||
Um eine Kennung zu erhalten ist die <emph>vollständige</emph> Teilnahme an einer der Einführungsveranstaltungen zwingende Voraussetzung.
|
||||
</p>
|
||||
sub:
|
||||
tag: text
|
||||
label: "Termin"
|
||||
optional: false
|
||||
presets:
|
||||
- text: "2022-04-29"
|
||||
label: "29. Apr 2022, 10:00 st"
|
||||
- text: "2022-05-04"
|
||||
label: "04. Mai 2022, 16:00 st"
|
||||
- text: "2022-05-06"
|
||||
label: "06. Mai 2022, 10:00 st"
|
||||
presets:
|
||||
- text: "2022-04-29"
|
||||
label: "29. Apr 2022, 10:00 st"
|
||||
- text: "2022-05-04"
|
||||
label: "04. Mai 2022, 16:00 st"
|
||||
- text: "2022-05-06"
|
||||
label: "06. Mai 2022, 10:00 st"
|
||||
|
||||
@ -1,440 +1,439 @@
|
||||
nodes:
|
||||
"aktiv":
|
||||
"aktiv":
|
||||
viewers:
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Ticket aktiv"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Ticket active"
|
||||
viewers:
|
||||
- &pruefungsamt
|
||||
tag: authorized
|
||||
authorized: { "dnf-terms": [[{"tag": "variable", "var": "exam-office"}]] }
|
||||
- &zusatzpersonen
|
||||
tag: payload-reference
|
||||
payload-label: "zusatzpersonen"
|
||||
- &student
|
||||
tag: payload-reference
|
||||
payload-label: "student"
|
||||
payload-view: &payload-view
|
||||
"titel":
|
||||
viewers: &view-alle
|
||||
- *pruefungsamt
|
||||
- *zusatzpersonen
|
||||
- *student
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Ticket aktiv"
|
||||
fallback: "Titel"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Ticket active"
|
||||
viewers:
|
||||
- &pruefungsamt
|
||||
tag: authorized
|
||||
authorized: { "dnf-terms": [[{"tag": "variable", "var": "exam-office"}]] }
|
||||
- &zusatzpersonen
|
||||
tag: payload-reference
|
||||
payload-label: "zusatzpersonen"
|
||||
- &student
|
||||
tag: payload-reference
|
||||
payload-label: "student"
|
||||
payload-view: &payload-view
|
||||
"titel":
|
||||
viewers: &view-alle
|
||||
- *pruefungsamt
|
||||
- *zusatzpersonen
|
||||
- *student
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Titel"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Title"
|
||||
"zusatzpersonen":
|
||||
viewers: &view-staff
|
||||
- *pruefungsamt
|
||||
- *zusatzpersonen
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Zusatzpersonen"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Additional persons"
|
||||
"student":
|
||||
viewers: *view-alle
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Student:in"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Student"
|
||||
"datum":
|
||||
viewers: *view-alle
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Anfragedatum"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Request date"
|
||||
"kommunikation":
|
||||
viewers: *view-alle
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Kommunikation"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Communication"
|
||||
"notizen":
|
||||
viewers: *view-staff
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Interne Notizen"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Internal notes"
|
||||
"dateien":
|
||||
viewers: *view-alle
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Dateien"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Files"
|
||||
"dringlichkeit":
|
||||
viewers: *view-alle
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Dringlichkeit"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Urgency"
|
||||
# "interne dringlichkeit":
|
||||
# viewers: *view-staff
|
||||
# display-label:
|
||||
# fallback: "Interne dringlichkeit"
|
||||
# fallback-lang: de-de-formal
|
||||
# translations:
|
||||
# en-eu: "Internal urgency"
|
||||
"deadline":
|
||||
viewers: *view-alle
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Deadline"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Deadline"
|
||||
messages:
|
||||
- viewers:
|
||||
- *student
|
||||
status: info
|
||||
content:
|
||||
fallback: >-
|
||||
Ein Sie betreffendes allgemeines Prüfungsamt-Ticket ist aktiv.
|
||||
en-eu: "Title"
|
||||
"zusatzpersonen":
|
||||
viewers: &view-staff
|
||||
- *pruefungsamt
|
||||
- *zusatzpersonen
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Zusatzpersonen"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Additional persons"
|
||||
"student":
|
||||
viewers: *view-alle
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Student:in"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Student"
|
||||
"datum":
|
||||
viewers: *view-alle
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Anfragedatum"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Request date"
|
||||
"kommunikation":
|
||||
viewers: *view-alle
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Kommunikation"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Communication"
|
||||
"notizen":
|
||||
viewers: *view-staff
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Interne Notizen"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Internal notes"
|
||||
"dateien":
|
||||
viewers: *view-alle
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Dateien"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Files"
|
||||
"dringlichkeit":
|
||||
viewers: *view-alle
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Dringlichkeit"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Urgency"
|
||||
# "interne dringlichkeit":
|
||||
# viewers: *view-staff
|
||||
# display-label:
|
||||
# fallback: "Interne dringlichkeit"
|
||||
# fallback-lang: de-de-formal
|
||||
# translations:
|
||||
# en-eu: "Internal urgency"
|
||||
"deadline":
|
||||
viewers: *view-alle
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Deadline"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Deadline"
|
||||
messages:
|
||||
- viewers:
|
||||
- *student
|
||||
status: info
|
||||
content:
|
||||
fallback: >-
|
||||
Ein Sie betreffendes allgemeines Prüfungsamt-Ticket ist aktiv.
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Folgen Sie den Anweisungen im Feld „Kommunikation“</li>
|
||||
<li>Nutzen Sie dieses auch um Kontakt mit dem Prüfungsamt aufzunehmen</li>
|
||||
<li>Zusätzlich ist es möglich bei Bedarf/wenn notwendig, Dateien auszutauschen</li>
|
||||
<li>Nutzen Sie hierfür „Ticket bearbeiten“</li>
|
||||
<li>Erachten Sie das Ticket als erledigt, nutzen Sie herfür „Ticket als erledigt markieren“</li>
|
||||
</ul>
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: >-
|
||||
A general exam-office-ticket concerning you is active.
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Folgen Sie den Anweisungen im Feld „Kommunikation“</li>
|
||||
<li>Nutzen Sie dieses auch um Kontakt mit dem Prüfungsamt aufzunehmen</li>
|
||||
<li>Zusätzlich ist es möglich bei Bedarf/wenn notwendig, Dateien auszutauschen</li>
|
||||
<li>Nutzen Sie hierfür „Ticket bearbeiten“</li>
|
||||
<li>Erachten Sie das Ticket als erledigt, nutzen Sie herfür „Ticket als erledigt markieren“</li>
|
||||
<li>Follow the instructions in the “Communication” field</li>
|
||||
<li>You can also use this to contact the exam-ofice</li>
|
||||
<li>In addition, it is possible to exchange files if necessary</li>
|
||||
<li>Use “Edit ticket” for this purpose</li>
|
||||
<li>If you considere the ticket to be done, use “Mark ticket as completed”</li>
|
||||
</ul>
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: >-
|
||||
A general exam-office-ticket concerning you is active.
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Follow the instructions in the “Communication” field</li>
|
||||
<li>You can also use this to contact the exam-ofice</li>
|
||||
<li>In addition, it is possible to exchange files if necessary</li>
|
||||
<li>Use “Edit ticket” for this purpose</li>
|
||||
<li>If you considere the ticket to be done, use “Mark ticket as completed”</li>
|
||||
</ul>
|
||||
final: false
|
||||
edges:
|
||||
"ticket anlegen":
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Ticket anlegen"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Create a ticket"
|
||||
mode: initial
|
||||
actors:
|
||||
- *pruefungsamt
|
||||
view-actor: *view-alle
|
||||
form: &ticket-form
|
||||
"titel": &titel-form
|
||||
- "1":
|
||||
tag: text
|
||||
label:
|
||||
fallback: "Titel"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Title"
|
||||
tooltip: null
|
||||
default: null
|
||||
optional: false
|
||||
"student": &student-form
|
||||
- "2":
|
||||
final: false
|
||||
edges:
|
||||
"ticket anlegen":
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Ticket anlegen"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Create a ticket"
|
||||
mode: initial
|
||||
actors:
|
||||
- *pruefungsamt
|
||||
view-actor: *view-alle
|
||||
form: &ticket-form
|
||||
"titel": &titel-form
|
||||
- "1":
|
||||
tag: text
|
||||
label:
|
||||
fallback: "Titel"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Title"
|
||||
tooltip: null
|
||||
default: null
|
||||
optional: false
|
||||
"student": &student-form
|
||||
- "2":
|
||||
tag: user
|
||||
label:
|
||||
fallback: "Student:in"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Student"
|
||||
tooltip: null
|
||||
default: null
|
||||
optional: true
|
||||
"zusatzpersonen": &zusatzpersonen-form
|
||||
- "3": &zusatzpersonen-field
|
||||
tag: multiple
|
||||
label:
|
||||
fallback: "Zusatzpersonen"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Additional persons"
|
||||
tooltip: null
|
||||
default: null
|
||||
min: 0
|
||||
range: null
|
||||
sub:
|
||||
tag: user
|
||||
label:
|
||||
fallback: "Student:in"
|
||||
fallback: "Zusatzperson"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Student"
|
||||
en-eu: "Additional person"
|
||||
tooltip: null
|
||||
default: null
|
||||
optional: true
|
||||
"zusatzpersonen": &zusatzpersonen-form
|
||||
- "3": &zusatzpersonen-field
|
||||
tag: multiple
|
||||
label:
|
||||
fallback: "Zusatzpersonen"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Additional persons"
|
||||
tooltip: null
|
||||
default: null
|
||||
min: 0
|
||||
range: null
|
||||
sub:
|
||||
tag: user
|
||||
optional: false
|
||||
"datum": &datum-form
|
||||
- "4": &datum-field
|
||||
tag: day
|
||||
label:
|
||||
fallback: "Anfragedatum"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Request date"
|
||||
tooltip: null
|
||||
default: null
|
||||
optional: false
|
||||
"dateien": &dateien-form
|
||||
- "5":
|
||||
tag: file
|
||||
label:
|
||||
fallback: "Zusätzliche Dateien"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Additional files"
|
||||
tooltip: null
|
||||
optional: true
|
||||
config:
|
||||
unpack-zips:
|
||||
default: true
|
||||
force: false
|
||||
multiple: true
|
||||
all-empty-ok: true
|
||||
"dringlichkeit": &dringlichkeit-form
|
||||
- "6":
|
||||
tag: text
|
||||
label:
|
||||
fallback: "Dringlichkeit"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Urgency"
|
||||
tooltip:
|
||||
fallback: "Dringlichkeit der Ticket-Verarbeitung"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Urgency of ticket processing"
|
||||
default: null
|
||||
optional: false
|
||||
presets:
|
||||
- text: "sehr gering"
|
||||
label:
|
||||
fallback: "Zusatzperson"
|
||||
fallback: "Sehr gering"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Additional person"
|
||||
tooltip: null
|
||||
default: null
|
||||
optional: false
|
||||
"datum": &datum-form
|
||||
- "4": &datum-field
|
||||
tag: day
|
||||
label:
|
||||
fallback: "Anfragedatum"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Request date"
|
||||
tooltip: null
|
||||
default: null
|
||||
optional: false
|
||||
"dateien": &dateien-form
|
||||
- "5":
|
||||
tag: file
|
||||
label:
|
||||
fallback: "Zusätzliche Dateien"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Additional files"
|
||||
tooltip: null
|
||||
optional: true
|
||||
config:
|
||||
unpack-zips:
|
||||
default: true
|
||||
force: false
|
||||
multiple: true
|
||||
all-empty-ok: true
|
||||
"dringlichkeit": &dringlichkeit-form
|
||||
- "6":
|
||||
tag: text
|
||||
label:
|
||||
fallback: "Dringlichkeit"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Urgency"
|
||||
tooltip:
|
||||
fallback: "Dringlichkeit der Ticket-Verarbeitung"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Urgency of ticket processing"
|
||||
default: null
|
||||
optional: false
|
||||
presets:
|
||||
- text: "sehr gering"
|
||||
label:
|
||||
fallback: "Sehr gering"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Very low"
|
||||
- text: "gering"
|
||||
label:
|
||||
fallback: "Gering"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Low"
|
||||
- text: "normal"
|
||||
label:
|
||||
fallback: "Normal"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Normal"
|
||||
- text: "dringend"
|
||||
label:
|
||||
fallback: "Dringend"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Urgent"
|
||||
- text: "sehr dringend"
|
||||
label:
|
||||
fallback: "Sehr dringend"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Very urgent"
|
||||
# "interne dringlichkeit": &interne-dringlichkeit-form
|
||||
# - "6.1":
|
||||
# tag: text
|
||||
# label:
|
||||
# fallback: "Interne Dringlichkeit"
|
||||
# fallback-lang: de-de-formal
|
||||
# translations:
|
||||
# en-eu: "Internal urgency"
|
||||
# tooltip:
|
||||
# fallback: "Interne Dringlichkeit der Ticket-Verarbeitung"
|
||||
# fallback-lang: de-de-formal
|
||||
# translations:
|
||||
# en-eu: "Internal urgency of ticket processing"
|
||||
# default: null
|
||||
# optional: false
|
||||
# presets:
|
||||
# - text: "sehr gering"
|
||||
# label:
|
||||
# fallback: "Sehr gering"
|
||||
# fallback-lang: de-de-formal
|
||||
# translations:
|
||||
# en-eu: "Very low"
|
||||
# - text: "gering"
|
||||
# label:
|
||||
# fallback: "Gering"
|
||||
# fallback-lang: de-de-formal
|
||||
# translations:
|
||||
# en-eu: "Low"
|
||||
# - text: "normal"
|
||||
# label:
|
||||
# fallback: "Normal"
|
||||
# fallback-lang: de-de-formal
|
||||
# translations:
|
||||
# en-eu: "Normal"
|
||||
# - text: "dringend"
|
||||
# label:
|
||||
# fallback: "Dringend"
|
||||
# fallback-lang: de-de-formal
|
||||
# translations:
|
||||
# en-eu: "Urgent"
|
||||
# - text: "sehr dringend"
|
||||
# label:
|
||||
# fallback: "Sehr dringend"
|
||||
# fallback-lang: de-de-formal
|
||||
# translations:
|
||||
# en-eu: "Very urgent"
|
||||
"deadline": &deadline-form
|
||||
- "7": &deadline-field
|
||||
tag: day
|
||||
label:
|
||||
fallback: "Deadline"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Deadline"
|
||||
tooltip: null
|
||||
default: null
|
||||
optional: true
|
||||
"kommunikation": &kommunikation-form
|
||||
- "8": &kommunikation-field
|
||||
tag: text
|
||||
large: true
|
||||
label:
|
||||
fallback: "Kommunikation"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Communication"
|
||||
tooltip:
|
||||
fallback: "Einsehbar für alle Beteiligten"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Visible for all parties involved"
|
||||
default: null
|
||||
optional: true
|
||||
"notizen": ¬izen-form
|
||||
- "9": ¬izen-field
|
||||
tag: text
|
||||
large: true
|
||||
label:
|
||||
fallback: "Notizen"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Notes"
|
||||
tooltip:
|
||||
fallback: "Für weitere die Arbeit betreffenden Bemerkungen; einsehbar für alle Beteiligten, außer dem Studenten/der Studentin"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "For remarks concerning the work; visible to all parties involved except the student"
|
||||
default: null
|
||||
optional: true
|
||||
"ticket bearbeiten, pa": &ticket-bearbeiten-edge
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Ticket bearbeiten"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Edit ticket"
|
||||
mode: manual
|
||||
source: "aktiv"
|
||||
actors:
|
||||
- *pruefungsamt
|
||||
view-actor: *view-alle
|
||||
form: *ticket-form
|
||||
"ticket bearbeiten, student":
|
||||
<<: *ticket-bearbeiten-edge
|
||||
actors:
|
||||
- *student
|
||||
form:
|
||||
"kommunikation": *kommunikation-form
|
||||
"dateien": *dateien-form
|
||||
"ticket bearbeiten, zusatzpersonen":
|
||||
<<: *ticket-bearbeiten-edge
|
||||
actors:
|
||||
- *zusatzpersonen
|
||||
form:
|
||||
"zusatzpersonen": *zusatzpersonen-form
|
||||
"kommunikation": *kommunikation-form
|
||||
"notizen": *notizen-form
|
||||
"dateien": *dateien-form
|
||||
"dringlichkeit": *dringlichkeit-form
|
||||
# "interne dringlichkeit": *interne-dringlichkeit-form
|
||||
"erledigt":
|
||||
viewers:
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Ticket erledigt"
|
||||
en-eu: "Very low"
|
||||
- text: "gering"
|
||||
label:
|
||||
fallback: "Gering"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Low"
|
||||
- text: "normal"
|
||||
label:
|
||||
fallback: "Normal"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Normal"
|
||||
- text: "dringend"
|
||||
label:
|
||||
fallback: "Dringend"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Urgent"
|
||||
- text: "sehr dringend"
|
||||
label:
|
||||
fallback: "Sehr dringend"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Very urgent"
|
||||
# "interne dringlichkeit": &interne-dringlichkeit-form
|
||||
# - "6.1":
|
||||
# tag: text
|
||||
# label:
|
||||
# fallback: "Interne Dringlichkeit"
|
||||
# fallback-lang: de-de-formal
|
||||
# translations:
|
||||
# en-eu: "Internal urgency"
|
||||
# tooltip:
|
||||
# fallback: "Interne Dringlichkeit der Ticket-Verarbeitung"
|
||||
# fallback-lang: de-de-formal
|
||||
# translations:
|
||||
# en-eu: "Internal urgency of ticket processing"
|
||||
# default: null
|
||||
# optional: false
|
||||
# presets:
|
||||
# - text: "sehr gering"
|
||||
# label:
|
||||
# fallback: "Sehr gering"
|
||||
# fallback-lang: de-de-formal
|
||||
# translations:
|
||||
# en-eu: "Very low"
|
||||
# - text: "gering"
|
||||
# label:
|
||||
# fallback: "Gering"
|
||||
# fallback-lang: de-de-formal
|
||||
# translations:
|
||||
# en-eu: "Low"
|
||||
# - text: "normal"
|
||||
# label:
|
||||
# fallback: "Normal"
|
||||
# fallback-lang: de-de-formal
|
||||
# translations:
|
||||
# en-eu: "Normal"
|
||||
# - text: "dringend"
|
||||
# label:
|
||||
# fallback: "Dringend"
|
||||
# fallback-lang: de-de-formal
|
||||
# translations:
|
||||
# en-eu: "Urgent"
|
||||
# - text: "sehr dringend"
|
||||
# label:
|
||||
# fallback: "Sehr dringend"
|
||||
# fallback-lang: de-de-formal
|
||||
# translations:
|
||||
# en-eu: "Very urgent"
|
||||
"deadline": &deadline-form
|
||||
- "7": &deadline-field
|
||||
tag: day
|
||||
label:
|
||||
fallback: "Deadline"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Deadline"
|
||||
tooltip: null
|
||||
default: null
|
||||
optional: true
|
||||
"kommunikation": &kommunikation-form
|
||||
- "8": &kommunikation-field
|
||||
tag: text
|
||||
large: true
|
||||
label:
|
||||
fallback: "Kommunikation"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Communication"
|
||||
tooltip:
|
||||
fallback: "Einsehbar für alle Beteiligten"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Visible for all parties involved"
|
||||
default: null
|
||||
optional: true
|
||||
"notizen": ¬izen-form
|
||||
- "9": ¬izen-field
|
||||
tag: text
|
||||
large: true
|
||||
label:
|
||||
fallback: "Notizen"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Notes"
|
||||
tooltip:
|
||||
fallback: "Für weitere die Arbeit betreffenden Bemerkungen; einsehbar für alle Beteiligten, außer dem Studenten/der Studentin"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "For remarks concerning the work; visible to all parties involved except the student"
|
||||
default: null
|
||||
optional: true
|
||||
"ticket bearbeiten, pa": &ticket-bearbeiten-edge
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Ticket bearbeiten"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Ticket completed"
|
||||
viewers: *view-alle
|
||||
payload-view: *payload-view
|
||||
messages:
|
||||
- viewers:
|
||||
- *student
|
||||
status: info
|
||||
content:
|
||||
fallback: "Das Sie betreffende allgemeines Prüfungsamt-Ticket wurde als „erledigt“ markiert."
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "The general exam-office-ticket concerning you has been marked as “completed”."
|
||||
final: ok
|
||||
edges:
|
||||
"ticket abfertigen":
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Ticket als erledigt markieren"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Mark ticket as completed"
|
||||
mode: manual
|
||||
source: "aktiv"
|
||||
actors:
|
||||
- *pruefungsamt
|
||||
- *student
|
||||
view-actor: *view-alle
|
||||
form: {}
|
||||
"abbruch":
|
||||
viewers:
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Ticket abgebrochen"
|
||||
en-eu: "Edit ticket"
|
||||
mode: manual
|
||||
source: "aktiv"
|
||||
actors:
|
||||
- *pruefungsamt
|
||||
view-actor: *view-alle
|
||||
form: *ticket-form
|
||||
"ticket bearbeiten, student":
|
||||
<<: *ticket-bearbeiten-edge
|
||||
actors:
|
||||
- *student
|
||||
form:
|
||||
"kommunikation": *kommunikation-form
|
||||
"dateien": *dateien-form
|
||||
"ticket bearbeiten, zusatzpersonen":
|
||||
<<: *ticket-bearbeiten-edge
|
||||
actors:
|
||||
- *zusatzpersonen
|
||||
form:
|
||||
"zusatzpersonen": *zusatzpersonen-form
|
||||
"kommunikation": *kommunikation-form
|
||||
"notizen": *notizen-form
|
||||
"dateien": *dateien-form
|
||||
"dringlichkeit": *dringlichkeit-form
|
||||
# "interne dringlichkeit": *interne-dringlichkeit-form
|
||||
"erledigt":
|
||||
viewers:
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Ticket erledigt"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Ticket completed"
|
||||
viewers: *view-alle
|
||||
payload-view: *payload-view
|
||||
messages:
|
||||
- viewers:
|
||||
- *student
|
||||
status: info
|
||||
content:
|
||||
fallback: "Das Sie betreffende allgemeines Prüfungsamt-Ticket wurde als „erledigt“ markiert."
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Ticket canceled"
|
||||
viewers: *view-alle
|
||||
payload-view: *payload-view
|
||||
messages:
|
||||
- viewers:
|
||||
- *student
|
||||
status: info
|
||||
content:
|
||||
fallback: "Das Sie betreffende allgemeines Prüfungsamt-Ticket wurde als „abgebrochen“ markiert."
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "The general exam-office-ticket concerning you has been marked as “canceled”."
|
||||
final: not-ok
|
||||
edges:
|
||||
"ticket abbrechen":
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Ticket abbrechen"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Cancel ticket"
|
||||
mode: manual
|
||||
source: "aktiv"
|
||||
actors:
|
||||
- *pruefungsamt
|
||||
view-actor: *view-alle
|
||||
form:
|
||||
"kommunikation":
|
||||
- "8":
|
||||
<<: *kommunikation-field
|
||||
optional: false
|
||||
"notizen": *notizen-form
|
||||
en-eu: "The general exam-office-ticket concerning you has been marked as “completed”."
|
||||
final: ok
|
||||
edges:
|
||||
"ticket abfertigen":
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Ticket als erledigt markieren"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Mark ticket as completed"
|
||||
mode: manual
|
||||
source: "aktiv"
|
||||
actors:
|
||||
- *pruefungsamt
|
||||
- *student
|
||||
view-actor: *view-alle
|
||||
form: {}
|
||||
"abbruch":
|
||||
viewers:
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Ticket abgebrochen"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Ticket canceled"
|
||||
viewers: *view-alle
|
||||
payload-view: *payload-view
|
||||
messages:
|
||||
- viewers:
|
||||
- *student
|
||||
status: info
|
||||
content:
|
||||
fallback: "Das Sie betreffende allgemeines Prüfungsamt-Ticket wurde als „abgebrochen“ markiert."
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "The general exam-office-ticket concerning you has been marked as “canceled”."
|
||||
final: not-ok
|
||||
edges:
|
||||
"ticket abbrechen":
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Ticket abbrechen"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Cancel ticket"
|
||||
mode: manual
|
||||
source: "aktiv"
|
||||
actors:
|
||||
- *pruefungsamt
|
||||
view-actor: *view-alle
|
||||
form:
|
||||
"kommunikation":
|
||||
- "8":
|
||||
<<: *kommunikation-field
|
||||
optional: false
|
||||
"notizen": *notizen-form
|
||||
@ -1,342 +1,341 @@
|
||||
nodes:
|
||||
"note gemeldet":
|
||||
"note gemeldet":
|
||||
viewers:
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Note gemeldet"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Grade reported"
|
||||
viewers:
|
||||
- &pruefungsamt
|
||||
tag: authorized
|
||||
authorized: { "dnf-terms": [[{"tag": "variable", "var": "exam-office"}]] }
|
||||
- &betreuende
|
||||
tag: payload-reference
|
||||
payload-label: "betreuende"
|
||||
- &student
|
||||
tag: payload-reference
|
||||
payload-label: "student"
|
||||
payload-view: &payload-view
|
||||
"betreuende":
|
||||
viewers: &view-alle
|
||||
- *pruefungsamt
|
||||
- *betreuende
|
||||
- *student
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Note gemeldet"
|
||||
fallback: "Betreuende"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Grade reported"
|
||||
viewers:
|
||||
- &pruefungsamt
|
||||
en-eu: "Supervisors"
|
||||
"student":
|
||||
viewers: *view-alle
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Student:in"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Student"
|
||||
"note":
|
||||
viewers: *view-alle
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Note"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Grade"
|
||||
"datum":
|
||||
viewers: *view-alle
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Datum"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Date"
|
||||
"umfang":
|
||||
viewers: *view-alle
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Umfang"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Scope"
|
||||
"kommunikation":
|
||||
viewers: *view-alle
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Kommunikation"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Communication"
|
||||
"notizen":
|
||||
viewers: &view-staff
|
||||
- *pruefungsamt
|
||||
- *betreuende
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Interne Notizen"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Internal notes"
|
||||
"sprache":
|
||||
viewers: *view-alle
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Sprache der Arbeit"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Language of thesis"
|
||||
"titel":
|
||||
viewers: *view-alle
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Titel (in Sprache der Arbeit)"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Title (in language of thesis)"
|
||||
"titel, englisch":
|
||||
viewers: *view-alle
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Titel (Englisch)"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Title (English)"
|
||||
messages:
|
||||
- viewers:
|
||||
- *student
|
||||
- *betreuende
|
||||
status: info
|
||||
content:
|
||||
fallback: "Ihre Note für das Einzelpraktikum wurde dem Prüfungsamt gemeldet.
|
||||
Die Note wird in wenigen Wochen auf Ihrem Kontoauszug erscheinen, ohne dass Sie weiter etwas unternehmen müssen.
|
||||
In wirklich dringenden Fällen (und bitte nur dann) können Sie per E-Mail an Stephan Barth eine schnelle Eintragung Ihrer Leistung im Kontoauszug beantragen."
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Your grade for the individual practical training has been reported to the exam office.
|
||||
The grade will appear in a few weeks on your transcript of records. No further action is required.
|
||||
In urgent cases (and please only then) you may send an email to Stephan Barth to ask for faster inclusion into the transcript of records."
|
||||
final: false
|
||||
edges:
|
||||
"note melden, betreuender": ¬e-melden-betreuende-edge
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Note melden"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Report grade"
|
||||
mode: initial
|
||||
actors:
|
||||
- &any-lecturer
|
||||
tag: authorized
|
||||
authorized: { "dnf-terms": [[{"tag": "variable", "var": "exam-office"}]] }
|
||||
- &betreuende
|
||||
tag: payload-reference
|
||||
payload-label: "betreuende"
|
||||
- &student
|
||||
tag: payload-reference
|
||||
payload-label: "student"
|
||||
payload-view: &payload-view
|
||||
"betreuende":
|
||||
viewers: &view-alle
|
||||
- *pruefungsamt
|
||||
- *betreuende
|
||||
- *student
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Betreuende"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Supervisors"
|
||||
"student":
|
||||
viewers: *view-alle
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Student:in"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Student"
|
||||
"note":
|
||||
viewers: *view-alle
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Note"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Grade"
|
||||
"datum":
|
||||
viewers: *view-alle
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Datum"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Date"
|
||||
"umfang":
|
||||
viewers: *view-alle
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Umfang"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Scope"
|
||||
"kommunikation":
|
||||
viewers: *view-alle
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Kommunikation"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Communication"
|
||||
"notizen":
|
||||
viewers: &view-staff
|
||||
- *pruefungsamt
|
||||
- *betreuende
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Interne Notizen"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Internal notes"
|
||||
"sprache":
|
||||
viewers: *view-alle
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Sprache der Arbeit"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Language of thesis"
|
||||
"titel":
|
||||
viewers: *view-alle
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Titel (in Sprache der Arbeit)"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Title (in language of thesis)"
|
||||
"titel, englisch":
|
||||
viewers: *view-alle
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Titel (Englisch)"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Title (English)"
|
||||
messages:
|
||||
- viewers:
|
||||
- *student
|
||||
- *betreuende
|
||||
status: info
|
||||
content:
|
||||
fallback: "Ihre Note für das Einzelpraktikum wurde dem Prüfungsamt gemeldet.
|
||||
Die Note wird in wenigen Wochen auf Ihrem Kontoauszug erscheinen, ohne dass Sie weiter etwas unternehmen müssen.
|
||||
In wirklich dringenden Fällen (und bitte nur dann) können Sie per E-Mail an Stephan Barth eine schnelle Eintragung Ihrer Leistung im Kontoauszug beantragen."
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Your grade for the individual practical training has been reported to the exam office.
|
||||
The grade will appear in a few weeks on your transcript of records. No further action is required.
|
||||
In urgent cases (and please only then) you may send an email to Stephan Barth to ask for faster inclusion into the transcript of records."
|
||||
final: false
|
||||
edges:
|
||||
"note melden, betreuender": ¬e-melden-betreuende-edge
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Note melden"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Report grade"
|
||||
mode: initial
|
||||
actors:
|
||||
- &any-lecturer
|
||||
tag: authorized
|
||||
authorized: { "dnf-terms": [[{"tag": "variable", "var": "lecturer" }]] }
|
||||
view-actor: *view-alle
|
||||
form: ¬e-melden-form
|
||||
"betreuende": &betreuende-form
|
||||
- "1":
|
||||
tag: capture-user
|
||||
- "1.1": &betreuende-multiple-field
|
||||
tag: multiple
|
||||
label:
|
||||
fallback: "Zusätzliche Betreuende"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Additional supervisors"
|
||||
tooltip: null
|
||||
default: null
|
||||
min: 0
|
||||
range: null
|
||||
sub:
|
||||
tag: user
|
||||
label:
|
||||
fallback: "Betreuer:in"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Supervisor"
|
||||
tooltip: null
|
||||
default: null
|
||||
optional: false
|
||||
"student": &student-form
|
||||
- "2":
|
||||
authorized: { "dnf-terms": [[{"tag": "variable", "var": "lecturer" }]] }
|
||||
view-actor: *view-alle
|
||||
form: ¬e-melden-form
|
||||
"betreuende": &betreuende-form
|
||||
- "1":
|
||||
tag: capture-user
|
||||
- "1.1": &betreuende-multiple-field
|
||||
tag: multiple
|
||||
label:
|
||||
fallback: "Zusätzliche Betreuende"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Additional supervisors"
|
||||
tooltip: null
|
||||
default: null
|
||||
min: 0
|
||||
range: null
|
||||
sub:
|
||||
tag: user
|
||||
label:
|
||||
fallback: "Student:in"
|
||||
fallback: "Betreuer:in"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Student"
|
||||
en-eu: "Supervisor"
|
||||
tooltip: null
|
||||
default: null
|
||||
optional: false
|
||||
"datum": &datum-form
|
||||
- "3": &datum-field
|
||||
tag: day
|
||||
max-past: 240 # about 8 months
|
||||
max-future: 3
|
||||
label:
|
||||
fallback: "Abschlussdatum"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Day of completion"
|
||||
tooltip:
|
||||
fallback: "Datum der letzten Prüfungsleistung im Rahmen des Praktikums, etwa Abgabe einer Ausarbeitung oder Vortrag,
|
||||
je nachdem, was später war"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Day of the last examination within the individual practical training, e.g. submission of thesis or presentation,
|
||||
whichever was later"
|
||||
default: null
|
||||
optional: false
|
||||
"sprache": &sprache-form
|
||||
- "4": &sprache-field
|
||||
tag: text
|
||||
label:
|
||||
fallback: "Sprache der Arbeit"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Language of thesis"
|
||||
tooltip:
|
||||
fallback: "Sprache, in der die Arbeit verfasst wurde"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Language in which the thesis was written"
|
||||
default: null
|
||||
optional: false
|
||||
"titel": &titel-form
|
||||
- "5": &titel-field
|
||||
tag: text
|
||||
label:
|
||||
fallback: "Titel (in Sprache der Arbeit)"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Title (in language of thesis)"
|
||||
tooltip:
|
||||
fallback: "Falls die Arbeit in Englisch verfasst wird und damit bereits einen englischen Titel hat, soll der Titel nicht ins Deutsche übersetzt werden.
|
||||
Dieser Titel erscheint auch auf dem Kontoauszug und Bachelor-Zeugnis."
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "If the thesis is written in English and therefore already has an English title, the title should not to be translated into German.
|
||||
This title will also appear on the transcript of records and bachelor diploma."
|
||||
default: null
|
||||
optional: false
|
||||
"titel, englisch": &entitel-form
|
||||
- "6": &entitel-field
|
||||
tag: text
|
||||
label:
|
||||
fallback: "Titel (Englisch)"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Title (English)"
|
||||
tooltip:
|
||||
fallback: "Titel der Arbeit übersetzt ins Englische (insofern die Sprache der Arbeit bereits Englisch ist, wiederholen Sie den Originaltitel).
|
||||
Dieser Titel erscheint auch auf dem Kontoauszug und Bachelor-Zeugnis."
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Title of the thesis translated into English (if the language of the work is already English, repeat the original title).
|
||||
This title will also appear on the transcript of records and bachelor diploma."
|
||||
default: null
|
||||
optional: false
|
||||
"umfang": &umfang-form
|
||||
- "7": &umfang-field
|
||||
tag: text
|
||||
label:
|
||||
fallback: "Umfang"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Scope"
|
||||
tooltip:
|
||||
fallback: "ECTS Umfang des Einzelpraktikums"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "ECTS scope of individual practical training"
|
||||
default: null
|
||||
optional: false
|
||||
presets:
|
||||
- text: "6 ECTS"
|
||||
label: "6 ECTS"
|
||||
- text: "12 ECTS"
|
||||
label: "12 ECTS"
|
||||
"note": ¬e-form
|
||||
- "8": ¬e-field
|
||||
tag: text
|
||||
label:
|
||||
fallback: "Note"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Grade"
|
||||
optional: false
|
||||
"kommunikation": &kommunikation-form
|
||||
- "9": &kommunikation-field
|
||||
tag: text
|
||||
large: true
|
||||
label:
|
||||
fallback: "Kommunikation"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Communication"
|
||||
tooltip:
|
||||
fallback: "Einsehbar für alle Beteiligten"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Visible for all parties involved"
|
||||
default: null
|
||||
optional: true
|
||||
"notizen": ¬izen-form
|
||||
- "10": ¬izen-field
|
||||
tag: text
|
||||
large: true
|
||||
label:
|
||||
fallback: "Notizen"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Notes"
|
||||
tooltip:
|
||||
fallback: "Für weitere die Arbeit betreffenden Bemerkungen; einsehbar für alle Beteiligten, außer dem Studenten/der Studentin"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "For remarks concerning the work; visible to all parties involved except the student"
|
||||
default: null
|
||||
optional: true
|
||||
"note melden, pruefungsamt": ¬e-melden-pruefungsamt-edge
|
||||
<<: *note-melden-betreuende-edge
|
||||
actors:
|
||||
- *pruefungsamt
|
||||
form: ¬e-melden-pruefungsamt-form
|
||||
<<: *note-melden-form
|
||||
"betreuende": &betreuende-form
|
||||
- "1":
|
||||
<<: *betreuende-multiple-field
|
||||
min: 1
|
||||
"kommunikation anpassen, note gemeldet":
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Kommunikation anpassen"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Modify communication"
|
||||
mode: manual
|
||||
source: "note gemeldet"
|
||||
actors: *view-staff
|
||||
view-actor: *view-alle
|
||||
form:
|
||||
"kommunikation": *kommunikation-form
|
||||
"notizen": *notizen-form
|
||||
"note eingetragen":
|
||||
viewers:
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Note eingetragen"
|
||||
"student": &student-form
|
||||
- "2":
|
||||
tag: user
|
||||
label:
|
||||
fallback: "Student:in"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Student"
|
||||
tooltip: null
|
||||
default: null
|
||||
optional: false
|
||||
"datum": &datum-form
|
||||
- "3": &datum-field
|
||||
tag: day
|
||||
max-past: 240 # about 8 months
|
||||
max-future: 3
|
||||
label:
|
||||
fallback: "Abschlussdatum"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Day of completion"
|
||||
tooltip:
|
||||
fallback: "Datum der letzten Prüfungsleistung im Rahmen des Praktikums, etwa Abgabe einer Ausarbeitung oder Vortrag,
|
||||
je nachdem, was später war"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Day of the last examination within the individual practical training, e.g. submission of thesis or presentation,
|
||||
whichever was later"
|
||||
default: null
|
||||
optional: false
|
||||
"sprache": &sprache-form
|
||||
- "4": &sprache-field
|
||||
tag: text
|
||||
label:
|
||||
fallback: "Sprache der Arbeit"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Language of thesis"
|
||||
tooltip:
|
||||
fallback: "Sprache, in der die Arbeit verfasst wurde"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Language in which the thesis was written"
|
||||
default: null
|
||||
optional: false
|
||||
"titel": &titel-form
|
||||
- "5": &titel-field
|
||||
tag: text
|
||||
label:
|
||||
fallback: "Titel (in Sprache der Arbeit)"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Title (in language of thesis)"
|
||||
tooltip:
|
||||
fallback: "Falls die Arbeit in Englisch verfasst wird und damit bereits einen englischen Titel hat, soll der Titel nicht ins Deutsche übersetzt werden.
|
||||
Dieser Titel erscheint auch auf dem Kontoauszug und Bachelor-Zeugnis."
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "If the thesis is written in English and therefore already has an English title, the title should not to be translated into German.
|
||||
This title will also appear on the transcript of records and bachelor diploma."
|
||||
default: null
|
||||
optional: false
|
||||
"titel, englisch": &entitel-form
|
||||
- "6": &entitel-field
|
||||
tag: text
|
||||
label:
|
||||
fallback: "Titel (Englisch)"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Title (English)"
|
||||
tooltip:
|
||||
fallback: "Titel der Arbeit übersetzt ins Englische (insofern die Sprache der Arbeit bereits Englisch ist, wiederholen Sie den Originaltitel).
|
||||
Dieser Titel erscheint auch auf dem Kontoauszug und Bachelor-Zeugnis."
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Title of the thesis translated into English (if the language of the work is already English, repeat the original title).
|
||||
This title will also appear on the transcript of records and bachelor diploma."
|
||||
default: null
|
||||
optional: false
|
||||
"umfang": &umfang-form
|
||||
- "7": &umfang-field
|
||||
tag: text
|
||||
label:
|
||||
fallback: "Umfang"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Scope"
|
||||
tooltip:
|
||||
fallback: "ECTS Umfang des Einzelpraktikums"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "ECTS scope of individual practical training"
|
||||
default: null
|
||||
optional: false
|
||||
presets:
|
||||
- text: "6 ECTS"
|
||||
label: "6 ECTS"
|
||||
- text: "12 ECTS"
|
||||
label: "12 ECTS"
|
||||
"note": ¬e-form
|
||||
- "8": ¬e-field
|
||||
tag: text
|
||||
label:
|
||||
fallback: "Note"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Grade"
|
||||
optional: false
|
||||
"kommunikation": &kommunikation-form
|
||||
- "9": &kommunikation-field
|
||||
tag: text
|
||||
large: true
|
||||
label:
|
||||
fallback: "Kommunikation"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Communication"
|
||||
tooltip:
|
||||
fallback: "Einsehbar für alle Beteiligten"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Visible for all parties involved"
|
||||
default: null
|
||||
optional: true
|
||||
"notizen": ¬izen-form
|
||||
- "10": ¬izen-field
|
||||
tag: text
|
||||
large: true
|
||||
label:
|
||||
fallback: "Notizen"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Notes"
|
||||
tooltip:
|
||||
fallback: "Für weitere die Arbeit betreffenden Bemerkungen; einsehbar für alle Beteiligten, außer dem Studenten/der Studentin"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "For remarks concerning the work; visible to all parties involved except the student"
|
||||
default: null
|
||||
optional: true
|
||||
"note melden, pruefungsamt": ¬e-melden-pruefungsamt-edge
|
||||
<<: *note-melden-betreuende-edge
|
||||
actors:
|
||||
- *pruefungsamt
|
||||
form: ¬e-melden-pruefungsamt-form
|
||||
<<: *note-melden-form
|
||||
"betreuende": &betreuende-form
|
||||
- "1":
|
||||
<<: *betreuende-multiple-field
|
||||
min: 1
|
||||
"kommunikation anpassen, note gemeldet":
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Kommunikation anpassen"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Grade registered"
|
||||
viewers: *view-alle
|
||||
payload-view: *payload-view
|
||||
messages:
|
||||
- viewers:
|
||||
- *student
|
||||
status: info
|
||||
content:
|
||||
fallback: "Ihre Note für das Einzelpraktikum wurde eingetragen und erscheint nun auf Ihrem Kontoauszug."
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Your grade for the individual practical training has been registered and now appears on your transcript of records."
|
||||
final: ok
|
||||
edges:
|
||||
"note eintragen":
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Note eintragen"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Register grade"
|
||||
mode: manual
|
||||
source: "note gemeldet"
|
||||
actors:
|
||||
- *pruefungsamt
|
||||
view-actor: *view-alle
|
||||
form: *note-melden-pruefungsamt-form
|
||||
en-eu: "Modify communication"
|
||||
mode: manual
|
||||
source: "note gemeldet"
|
||||
actors: *view-staff
|
||||
view-actor: *view-alle
|
||||
form:
|
||||
"kommunikation": *kommunikation-form
|
||||
"notizen": *notizen-form
|
||||
"note eingetragen":
|
||||
viewers:
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Note eingetragen"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Grade registered"
|
||||
viewers: *view-alle
|
||||
payload-view: *payload-view
|
||||
messages:
|
||||
- viewers:
|
||||
- *student
|
||||
status: info
|
||||
content:
|
||||
fallback: "Ihre Note für das Einzelpraktikum wurde eingetragen und erscheint nun auf Ihrem Kontoauszug."
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Your grade for the individual practical training has been registered and now appears on your transcript of records."
|
||||
final: ok
|
||||
edges:
|
||||
"note eintragen":
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Note eintragen"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Register grade"
|
||||
mode: manual
|
||||
source: "note gemeldet"
|
||||
actors:
|
||||
- *pruefungsamt
|
||||
view-actor: *view-alle
|
||||
form: *note-melden-pruefungsamt-form
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue
Block a user