feat(theses): optional consent for publication during application

Student can optionally set degree of consent for publication during application
This commit is contained in:
Michael Fink Amores 2021-06-26 16:23:03 +02:00 committed by Gregor Kleen
parent 9c52e0b8f5
commit 52829cfec9

View File

@ -1054,6 +1054,100 @@
"sprache": *sprache-form-optional
"titel": *titel-form-optional
"titel, englisch": *entitel-form-optional
"zustimmung": &zustimmung-form-optional
- "9.8": &zustimmung-field-optional
tag: text
label:
fallback: "Veröffentlichungszustimmung"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Consent for publication"
tooltip:
fallback: "Legen Sie hier den Grad der Veröffentlichungszustimmung für die abgegebene Arbeit fest,
d.h. welche Teile der Arbeit von der LMU München unter Umständen veröffentlich werden dürfen.
Bei Unsicherheiten wenden Sie sich an einen verantwortlichen Hochschullehrer/eine verantwortliche Hochschullehrerin
oder einen Assistenzbetreuer (Mentor)/eine Assistenzbetreuerin (Mentorin).
Insbesondere bei Arbeiten mit externer Betreuung (z.B. von einem Unternehmen beauftragt) kann es sein, dass Ihre Arbeit einer NDA
(auf deutsch auch „Geheimhaltungsvertrag“ oder „Verschwiegenheitsvereinbarung“) unterliegt.
Sie können bei Abgabe der Arbeit und nach der Benotung Ihre Veröffentlichungszustimmung wieder anpassen."
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Specifiy here the degree of publication consent for the submitted thesis,
i.e. which parts of the thesis may be published by the LMU Munich.
If you are unsure, please contact a “Verantwortlicher Hochschullehrer/verantwortliche Hochschullehrerin”
or an “Assistenzbetreuer:in (Mentor:in)”.
Particularly in the case of thesis with external supervision (e.g. commissioned by a company), your thesis may be subject to an NDA
(non-disclosure agreement).
You can adjust your consent for publication again after submission of the thesis and grading."
default: null
optional: true
presets:
- text: "NDA"
label:
fallback: "NDA (non-disclosure agreement)"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "NDA (non-disclosure agreement)"
tooltip:
fallback: "Es liegt eine NDA (auf deutsch auch „Geheimhaltungsvertrag“ oder „Verschwiegenheitsvereinbarung“) für die Arbeit vor"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "The thesis is protected by an NDA"
- text: "titel"
label:
fallback: "Veröffentlichung: Titel der Arbeit"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Publication: title of thesis"
tooltip:
fallback: "Sie stimmen nur der Veröffentlichung des Titels der Arbeit zu."
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "You only consent to the publication of the title of the thesis"
- text: "titel, name"
label:
fallback: "Veröffentlichung: Titel der Arbeit, Name"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Publication: title of thesis, name"
tooltip:
fallback: "Sie stimmen nur der Veröffentlichung des Titels der Arbeit und Ihres Namens zu"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "You only consent to the publication of the title of the thesis and your name"
- text: "titel, name, abstract"
label:
fallback: "Veröffentlichung: Titel der Arbeit, Name, Abstract"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Publication: title of thesis, name, abstract"
tooltip:
fallback: "Sie stimmen nur der Veröffentlichung des Titels der Arbeit, Ihres Namens und des Abstracts zu"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "You only consent to the publication of the title of the thesis, your name and the abstract"
- text: "arbeit"
label:
fallback: "Veröffentlichung: vollständige Arbeit (ohne ergänzende Dateien)"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Publication: complete thesis (without supplementary files)"
tooltip:
fallback: "Sie stimmen der Veröffentlichung der vollständigen Arbeit (ohne ergänzender Dateien) zu"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "You consent to the publication of the complete thesis (without supplementary files)"
- text: "arbeit, code"
label:
fallback: "Veröffentlichung: vollständige Arbeit (inklusive ergänzender Dateien)"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Publication: complete thesis (including supplementary files)"
tooltip:
fallback: "Sie stimmen der Veröffentlichung der vollständigen Arbeit (inklusive ergänzender Dateien) zu"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "You consent to the publication of the complete thesis (including supplementary files)"
"kommunikation": *kommunikation-form
"korrektur als student, hochschullehrer":
<<: *korrektur-student
@ -1953,12 +2047,7 @@
optional: false
"zustimmung": &zustimmung-form
- "9.8": &zustimmung-field
tag: text
label:
fallback: "Veröffentlichungszustimmung"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Consent for publication"
<<: *zustimmung-field-optional
tooltip:
fallback: "Legen Sie hier den Grad der Veröffentlichungszustimmung für die abgegebene Arbeit fest,
d.h. welche Teile der Arbeit von der LMU München unter Umständen veröffentlich werden dürfen.
@ -1966,7 +2055,7 @@
oder einen Assistenzbetreuer (Mentor)/eine Assistenzbetreuerin (Mentorin).
Insbesondere bei Arbeiten mit externer Betreuung (z.B. von einem Unternehmen beauftragt) kann es sein, dass Ihre Arbeit einer NDA
(auf deutsch auch „Geheimhaltungsvertrag“ oder „Verschwiegenheitsvereinbarung“) unterliegt.
Sie nach der Benotung Ihre Veröffentlichungszustimmung wieder anpassen."
Sie können nach der Benotung Ihre Veröffentlichungszustimmung wieder anpassen."
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Specifiy here the degree of publication consent for the submitted thesis,
@ -1975,76 +2064,8 @@
or an “Assistenzbetreuer:in (Mentor:in)”.
Particularly in the case of thesis with external supervision (e.g. commissioned by a company), your thesis may be subject to an NDA
(non-disclosure agreement).
You can adjust yout consent for publication again after grading."
default: null
optional: false
presets:
- text: "NDA"
label:
fallback: "NDA (non-disclosure agreement)"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "NDA (non-disclosure agreement)"
tooltip:
fallback: "Es liegt eine NDA (auf deutsch auch „Geheimhaltungsvertrag“ oder „Verschwiegenheitsvereinbarung“) für die Arbeit vor"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "The thesis is protected by an NDA"
- text: "titel"
label:
fallback: "Veröffentlichung: Titel der Arbeit"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Publication: title of thesis"
tooltip:
fallback: "Sie stimmen nur der Veröffentlichung des Titels der Arbeit zu."
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "You only consent to the publication of the title of the thesis"
- text: "titel, name"
label:
fallback: "Veröffentlichung: Titel der Arbeit, Name"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Publication: title of thesis, name"
tooltip:
fallback: "Sie stimmen nur der Veröffentlichung des Titels der Arbeit und Ihres Namens zu"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "You only consent to the publication of the title of the thesis and your name"
- text: "titel, name, abstract"
label:
fallback: "Veröffentlichung: Titel der Arbeit, Name, Abstract"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Publication: title of thesis, name, abstract"
tooltip:
fallback: "Sie stimmen nur der Veröffentlichung des Titels der Arbeit, Ihres Namens und des Abstracts zu"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "You only consent to the publication of the title of the thesis, your name and the abstract"
- text: "arbeit"
label:
fallback: "Veröffentlichung: vollständige Arbeit (ohne ergänzende Dateien)"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Publication: complete thesis (without supplementary files)"
tooltip:
fallback: "Sie stimmen der Veröffentlichung der vollständigen Arbeit (ohne ergänzender Dateien) zu"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "You consent to the publication of the complete thesis (without supplementary files)"
- text: "arbeit, code"
label:
fallback: "Veröffentlichung: vollständige Arbeit (inklusive ergänzender Dateien)"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "Publication: complete thesis (including supplementary files)"
tooltip:
fallback: "Sie stimmen der Veröffentlichung der vollständigen Arbeit (inklusive ergänzender Dateien) zu"
fallback-lang: de-de-formal
translations:
en-eu: "You consent to the publication of the complete thesis (including supplementary files)"
You can adjust your consent for publication again after grading."
optional: false
"kommunikation": *kommunikation-form
"datum, abgabe, tatsl": &abgabedatum-form-tatsl
- "5.6":