From 38879d18a618ee08af79433550a5562fdcf31511 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Fink Amores Date: Sat, 23 Oct 2021 16:03:51 +0200 Subject: [PATCH] fix(recognitions-ifi): updated messages, documentation requires a signature Fixes #11 --- recognitions-ifi.yaml | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/recognitions-ifi.yaml b/recognitions-ifi.yaml index 4cbc60b..d15c850 100644 --- a/recognitions-ifi.yaml +++ b/recognitions-ifi.yaml @@ -122,6 +122,7 @@
  • Ungefähre Gesamtzahl der geleisteten Arbeitsstunden (entweder Gesamtzahl der Arbeitsstunden, oder Wochenarbeitszeit und Zeitraum)
  • Ungefährer Zeitraum der Tätigkeitsdurchführung, im Idealfall mit dem genauen Datum des Tätigkeitsendes
  • + Der Bescheid benötigt eine Unterschrift. Insbesondere reicht eine aus einer E-Mail erstellte PDF-Datei nicht aus. fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: >- @@ -132,6 +133,7 @@
  • Rough number of performed work hours (may be given as total number of hours or work time per week and duration of occupation)
  • Rough duration of the occupation, ideally the precise date of end of occupation
  • + The notification requires a signature. In particular, a pdf file created from an email is not sufficient. display-label: fallback: "Eine Tätigkeit als IT-Kompetenz anerkennen (nur Informatik-Hauptfach Bachelor)" fallback-lang: de-de-formal @@ -890,11 +892,13 @@ content: fallback: "Geben Sie bitte einen Link zu der entsprechenden Lehrveranstaltungsseite (im Idealfall die Uni2work-Seite) an, aus der hervorgeht, dass Sie diese Tätigkeit durchgeführt haben. Statt einer Webseite können Sie alternativ einen formlosen Bescheid hochladen, - in dem Ihnen diese Tätigkeit bestätigt wird. Ansprechspartner für die Ausstellung eines solchen Bescheids ist üblicherweise das vertragsverwaltende Sekretariat." + in dem Ihnen diese Tätigkeit bestätigt wird. Ansprechspartner für die Ausstellung eines solchen Bescheids ist üblicherweise das vertragsverwaltende Sekretariat. + Der Bescheid benötigt eine Unterschrift. Insbesondere reicht eine aus einer E-Mail erstellte PDF-Datei nicht aus." fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Please send a link to the regarding web page of the course (ideally: Uni2work page of the course) that confirms that you have worked as tutor for this course. - Alternatively upload an informal confirmation instead of a link. To issue such a confirmation, you may contact the secretariat which manages your contract as a tutor." + Alternatively upload an informal confirmation instead of a link. To issue such a confirmation, you may contact the secretariat which manages your contract as a tutor. + The confirmation requires a signature. In particular, a pdf file created from an email is not sufficient." display-label: fallback: "Tutortätigkeit als soziale und persönliche Kompetenz anerkennen lassen (nur (Medien-)Informatik Bachelor)" fallback-lang: de-de-formal