Some fixes for Norwegian translation
“obligatoriskt” was probably left over from the Swedish translation and should be “obligatorisk” “sannhetsverdi” is the established term for a boolean “Slett?” should be “Slette?” if the orignal string means “[Do you want to ]delete?”
This commit is contained in:
parent
6e0daccfd9
commit
7451164451
@ -16,11 +16,11 @@ norwegianBokmålFormMessage (MsgInvalidEmail t) = "Ugyldig e-postadresse: " `map
|
||||
norwegianBokmålFormMessage (MsgInvalidHour t) = "Ugyldig time: " `mappend` t
|
||||
norwegianBokmålFormMessage (MsgInvalidMinute t) = "Ugyldig minutt: " `mappend` t
|
||||
norwegianBokmålFormMessage (MsgInvalidSecond t) = "Ugyldig sekund: " `mappend` t
|
||||
norwegianBokmålFormMessage MsgValueRequired = "Feltet er obligatoriskt"
|
||||
norwegianBokmålFormMessage MsgValueRequired = "Feltet er obligatorisk"
|
||||
norwegianBokmålFormMessage (MsgInputNotFound t) = "Feltet ble ikke funnet: " `mappend` t
|
||||
norwegianBokmålFormMessage MsgSelectNone = "<Ingenting>"
|
||||
norwegianBokmålFormMessage (MsgInvalidBool t) = "Ugyldig boolsk: " `mappend` t
|
||||
norwegianBokmålFormMessage (MsgInvalidBool t) = "Ugyldig sannhetsverdi: " `mappend` t
|
||||
norwegianBokmålFormMessage MsgBoolYes = "Ja"
|
||||
norwegianBokmålFormMessage MsgBoolNo = "Nei"
|
||||
norwegianBokmålFormMessage MsgDelete = "Slett?"
|
||||
norwegianBokmålFormMessage MsgDelete = "Slette?"
|
||||
norwegianBokmålFormMessage MsgCsrfWarning = "Som beskyttelse mot «cross-site request forgery»-angrep, vennligst bekreft innsendt skjema."
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user